Meaning and lyrics - Gale Bhujanga
-
- Posts: 3326
- Joined: 21 May 2005, 13:57
vini
welocme to the forum. For lyrics/meaning request pl. post in Sahitya request section. thanku
Shiva Bhajan Ragam: Desh Talam: Rupakam
Gale Bhujanga Basita Anga
Shankara Anuragi
Jata Ganga Vama Gauri
Yoga Asana Dhyana Nirata
Sashanka Dharana Naga Bhushana
Thandava Narthana Neeratha Karana
Shankara Anuragi
Trishula Dharana Triloka Palana
Vyagra Vasana Vrishbha Vahana
Theena Nayana Pralaya Karana
Thandava Narthana Neeratha Karana
Shankara Anuragi
Ending (fast in tisra nadai):
Gale Bhujanga Basita Anga
Shankara Anuragi Shankara Anuragi
Shankara Bairagi (slow)
welocme to the forum. For lyrics/meaning request pl. post in Sahitya request section. thanku
Shiva Bhajan Ragam: Desh Talam: Rupakam
Gale Bhujanga Basita Anga
Shankara Anuragi
Jata Ganga Vama Gauri
Yoga Asana Dhyana Nirata
Sashanka Dharana Naga Bhushana
Thandava Narthana Neeratha Karana
Shankara Anuragi
Trishula Dharana Triloka Palana
Vyagra Vasana Vrishbha Vahana
Theena Nayana Pralaya Karana
Thandava Narthana Neeratha Karana
Shankara Anuragi
Ending (fast in tisra nadai):
Gale Bhujanga Basita Anga
Shankara Anuragi Shankara Anuragi
Shankara Bairagi (slow)
-
- Posts: 13754
- Joined: 02 Feb 2010, 22:26
Here is my attempt...I have made minor changes in the words...
Gale Bhujanga Basita Anga
Shankara Anuragi
galE = (around his) neck
bhujang = snake
basita = living
ang = limbs
Sankar = Siva
anurAgI = one who is in love (with him)
(I am) in love with that Siva who has snakes adorning his neck and limbs.
Jata Ganga Vama Gauri
Yoga Asana Dhyana Nirata
jaTA = hair
gangA = the river gangA
vAmE = on his left
gaurI = pArvatI
yOga Asana = in a yogic pose
dhyAna = meditating
nirata = always
With gangA on his head/hair, and pArvatI on his left, he is perpetually in yogic meditation.
Sashanka Dharana Naga Bhushana
Thandava Narthana Neeratha Karana
Shankara Anuragi
saSAnka = moon (per Rajani's correction)
dharaNa = holding/wearing
nAga = snake
bhUshANa = adornment
tAnDava nartana = the cosmic dance
nirata = always
karana = performing
Wearing the crescent moon and adorned by snakes, he is always performing the cosmic dance.
Trishula Dharana Triloka Palana
Vyagra Vasana Vrishbha Vahana
Theena Nayana Pralaya Karana
Thandava Narthana Neeratha Karana
Shankara Anuragi
triSUla = the trident
dharaNa = holding
trilOka = three worlds - the earth, the heavens and the nether world
pAlana = protecting
vyAgra = tiger
vasana = clothes
vriSabha = bull (nandI)
vAhana = vehicle
tAnDava.....
(I am in love with that Siva) who weilds a trident, wears tiger skin, and rides a bull (nandI) and protects the three worlds even as he performs his cosmic dance continually.
Ravi
Gale Bhujanga Basita Anga
Shankara Anuragi
galE = (around his) neck
bhujang = snake
basita = living
ang = limbs
Sankar = Siva
anurAgI = one who is in love (with him)
(I am) in love with that Siva who has snakes adorning his neck and limbs.
Jata Ganga Vama Gauri
Yoga Asana Dhyana Nirata
jaTA = hair
gangA = the river gangA
vAmE = on his left
gaurI = pArvatI
yOga Asana = in a yogic pose
dhyAna = meditating
nirata = always
With gangA on his head/hair, and pArvatI on his left, he is perpetually in yogic meditation.
Sashanka Dharana Naga Bhushana
Thandava Narthana Neeratha Karana
Shankara Anuragi
saSAnka = moon (per Rajani's correction)
dharaNa = holding/wearing
nAga = snake
bhUshANa = adornment
tAnDava nartana = the cosmic dance
nirata = always
karana = performing
Wearing the crescent moon and adorned by snakes, he is always performing the cosmic dance.
Trishula Dharana Triloka Palana
Vyagra Vasana Vrishbha Vahana
Theena Nayana Pralaya Karana
Thandava Narthana Neeratha Karana
Shankara Anuragi
triSUla = the trident
dharaNa = holding
trilOka = three worlds - the earth, the heavens and the nether world
pAlana = protecting
vyAgra = tiger
vasana = clothes
vriSabha = bull (nandI)
vAhana = vehicle
tAnDava.....
(I am in love with that Siva) who weilds a trident, wears tiger skin, and rides a bull (nandI) and protects the three worlds even as he performs his cosmic dance continually.
Ravi
Last edited by rshankar on 17 Apr 2008, 22:35, edited 1 time in total.
-
- Posts: 29
- Joined: 23 May 2006, 21:13
-
- Posts: 3326
- Joined: 21 May 2005, 13:57
-
- Posts: 10956
- Joined: 03 Feb 2010, 00:01
vineetha:
I do not understand why you can not access the rapidshare link.. Unless your ISP blocks rapidshare.
See if you can access it from here:
http://www.cse.buffalo.edu/~bina/music/
I do not understand why you can not access the rapidshare link.. Unless your ISP blocks rapidshare.
See if you can access it from here:
http://www.cse.buffalo.edu/~bina/music/
-
- Posts: 29
- Joined: 23 May 2006, 21:13
I did download from that site ,but its sung in the style of a bhajan itself with no orchestra support.Since I am looking for music for a dance performance would like to have the one with orchestra . As for rapid share should i make any payment ,if thats the case then i can do so too.
Would also like to have the meaning and lyrics of the brindavini thillana by Dr.Balamurali krishna
vini
Would also like to have the meaning and lyrics of the brindavini thillana by Dr.Balamurali krishna
vini
-
- Posts: 10956
- Joined: 03 Feb 2010, 00:01
>As for rapid share should i make any payment ,if thats the case then i can do so too.
I can access that rapidshare link for free.
BTW, the version Meena made available on rapidshare is the same version as the one at http://www.cse.buffalo.edu/~bina/music/
I do not know of a version with orchestra that will be suitable for a dance performance.
I can access that rapidshare link for free.
BTW, the version Meena made available on rapidshare is the same version as the one at http://www.cse.buffalo.edu/~bina/music/
I do not know of a version with orchestra that will be suitable for a dance performance.
-
- Posts: 3326
- Joined: 21 May 2005, 13:57
for dance ok then, u can purchase shobana dvd-
http://site.voila.fr/dancerindiana/Shob ... dance.html
to d/l from rapidshare with no prrmium acccount:
scroll down the page click on the 'free' button and wait for few sec. u'll get 'pin/code' type that and bingo u get the file that u can d/l
http://site.voila.fr/dancerindiana/Shob ... dance.html
to d/l from rapidshare with no prrmium acccount:
scroll down the page click on the 'free' button and wait for few sec. u'll get 'pin/code' type that and bingo u get the file that u can d/l
-
- Posts: 14039
- Joined: 10 Feb 2010, 18:52
dhIm nanana (tillAnA). rAgA: brndAvanI. Adi tALA. Composer: Balamuralikrishna.
P: dhIm na na na tillillana tillAna nAdiri dhIm dhIm nAdiri dhIm nAdiri dhIm nAdiri
dhIm na na na tillillana tillAna nAdiri dhIm dhIm nAdiri dhIm nAdru dhIm nAdiri
A: dhIm nanA dhIm nanA tadingiNatOm takiTa jham tajham tajhanta tajhantarijham tarita jham tarita nAdiri
C: sogasulUra hOyalu mIri nIdari jEritini nIra kSIra nyAyamai maimaraci sakala carAcaramella pulakince
tIyani hyani pincu ciru ravaLi nI muraLI mAdhurI nAdhiri
(repeat anupallavi and the pallavi)
P: dhIm na na na tillillana tillAna nAdiri dhIm dhIm nAdiri dhIm nAdiri dhIm nAdiri
dhIm na na na tillillana tillAna nAdiri dhIm dhIm nAdiri dhIm nAdru dhIm nAdiri
A: dhIm nanA dhIm nanA tadingiNatOm takiTa jham tajham tajhanta tajhantarijham tarita jham tarita nAdiri
C: sogasulUra hOyalu mIri nIdari jEritini nIra kSIra nyAyamai maimaraci sakala carAcaramella pulakince
tIyani hyani pincu ciru ravaLi nI muraLI mAdhurI nAdhiri
(repeat anupallavi and the pallavi)
-
- Posts: 172
- Joined: 25 Nov 2005, 08:48
dhIm nanana (tillAnA). rAgA: brndAvanI. Adi tALA. Composer: Balamuralikrishna.
P: dhIm na na na tillillana tillAna nAdiri dhIm dhIm nAdiri dhIm nAdiri dhIm nAdiri
dhIm na na na tillillana tillAna nAdiri dhIm dhIm nAdiri dhIm nAdru dhIm nAdiri
A: dhIm nanA dhIm nanA tadingiNatOm takiTa jham tajham tajhanta tajhantarijham tarita jham tarita
nAdiri
C: sogasulUra = Exuding beauty, hOyalu mIri = excelling in voluptuousness, nIdari jEritini = I reached
your side, nIra kSIra nyAyamai = as per the saying of milk and water, ( Milk and water, when combined,
cannot be seperated), maimaraci = being in a trance, sakala carAcaramella = all animate and inanmate
world, pulakince = affected with horripilation from joy,
tIyani = sweet, hAyani pincu = pleasure giving, ciru ravaLi = gentle sound, nI muraLI mAdhurI = the
sweetness of your flute, nAdhiri
(repeat anupallavi and the pallavi)
--Rigapada
P: dhIm na na na tillillana tillAna nAdiri dhIm dhIm nAdiri dhIm nAdiri dhIm nAdiri
dhIm na na na tillillana tillAna nAdiri dhIm dhIm nAdiri dhIm nAdru dhIm nAdiri
A: dhIm nanA dhIm nanA tadingiNatOm takiTa jham tajham tajhanta tajhantarijham tarita jham tarita
nAdiri
C: sogasulUra = Exuding beauty, hOyalu mIri = excelling in voluptuousness, nIdari jEritini = I reached
your side, nIra kSIra nyAyamai = as per the saying of milk and water, ( Milk and water, when combined,
cannot be seperated), maimaraci = being in a trance, sakala carAcaramella = all animate and inanmate
world, pulakince = affected with horripilation from joy,
tIyani = sweet, hAyani pincu = pleasure giving, ciru ravaLi = gentle sound, nI muraLI mAdhurI = the
sweetness of your flute, nAdhiri
(repeat anupallavi and the pallavi)
--Rigapada
-
- Posts: 65
- Joined: 01 May 2006, 23:53
-
- Site Admin
- Posts: 3497
- Joined: 02 Feb 2010, 03:34
Vini's post containing her email and request was deleted by me.
CDs manufactured or sold by the artiste is clearly copyrighted unless indicated otherwise.
You can be sure that it is copyrighted since the DVD contains the copyright notice, so the CD must be copyrighted too (what is copyrighted is not the CD or DVD but the music/video it contains).
You can however share or request details as to where it is available for buying.
CDs manufactured or sold by the artiste is clearly copyrighted unless indicated otherwise.
You can be sure that it is copyrighted since the DVD contains the copyright notice, so the CD must be copyrighted too (what is copyrighted is not the CD or DVD but the music/video it contains).
You can however share or request details as to where it is available for buying.
-
- Posts: 65
- Joined: 01 May 2006, 23:53
Hi,
This is Shobhana's contact : http://kalarpana.tripod.com/homepage/id3.html
You can get in touch with her directly regarding the Samparadaya audio CD. I dont think its available in the stores.
Ambika
This is Shobhana's contact : http://kalarpana.tripod.com/homepage/id3.html
You can get in touch with her directly regarding the Samparadaya audio CD. I dont think its available in the stores.
Ambika