Lyric Confirmation for Kuchipudi
-
- Posts: 109
- Joined: 23 Sep 2011, 10:48
Lyric Confirmation for Kuchipudi
Dear All,
Please could someone tell me whether the below given lyric is correct. If possible, please provide me a word to word meaning too.
Kuchipudi - Keerthanam
Raga - Saveri / Mohanam
veduka kaadhu kadhamma vinthalesudu
vedavayya rupmini vinthalesudu
sarasa rupmini devi sathyabhamayu janaga
veravulu vethikeni
sarasamulu aadaga saaraga varamulu jalli
parulalanjana kori
aayadaku vega chesi aayamanu sogakunte
vegina kaadhu vedalle vinthalesudu
vaduka sri venkatadri
vayanaga nalli neeventi sri venkatadri
Please find the video here.
http://www.youtube.com/watch?v=qniAjlB4GrM
Unnykrish
Please could someone tell me whether the below given lyric is correct. If possible, please provide me a word to word meaning too.
Kuchipudi - Keerthanam
Raga - Saveri / Mohanam
veduka kaadhu kadhamma vinthalesudu
vedavayya rupmini vinthalesudu
sarasa rupmini devi sathyabhamayu janaga
veravulu vethikeni
sarasamulu aadaga saaraga varamulu jalli
parulalanjana kori
aayadaku vega chesi aayamanu sogakunte
vegina kaadhu vedalle vinthalesudu
vaduka sri venkatadri
vayanaga nalli neeventi sri venkatadri
Please find the video here.
http://www.youtube.com/watch?v=qniAjlB4GrM
Unnykrish
-
- Posts: 2372
- Joined: 31 Jan 2010, 14:19
Re: Lyric Confirmation for Kuchipudi
From which source were the lyrics collected?
-
- Posts: 109
- Joined: 23 Sep 2011, 10:48
Re: Lyric Confirmation for Kuchipudi
A Telugu friend of mine translatted it for me. It was not clear for him as the Telugu accent was not proper. The singer is a Keralite.
-
- Posts: 2372
- Joined: 31 Jan 2010, 14:19
Re: Lyric Confirmation for Kuchipudi
I am trying to correct the lyrics. I tried to search for the lyrics on the net,but in vain.
Will post the corrected lyrics soon.
Will post the corrected lyrics soon.
-
- Posts: 109
- Joined: 23 Sep 2011, 10:48
Re: Lyric Confirmation for Kuchipudi
@aaaaabbbbb Thank you, I thought this should have been a Annammacharya Sangeerthanam, but couldnt find it in any related blogs.
-
- Posts: 14184
- Joined: 10 Feb 2010, 18:52
Re: Lyric Confirmation for Kuchipudi
Here is the song by Annamacharya.
Corrections welcome:
vEDukakADu kadamma. rAgA: khamAs. Adi tALA.
P: vEDukakADu kadamma viTTalEshuDu vIDemiyya vaccinI viTTalEshuDu
C1: sarasa rukmiNi dEvi satyabhAmayu janaka veravulu vetakIni viTTalEshuDu
sarasamulADukoNDA sAreku valapulu calli virudaNDalatODi viTTalEshuDu
2: cannulaNTi gOpikala sannaladiTlu diTTi venna tinna nOritODi viTTalEshuDu
kannula tappaga jUci kaluva puvvula vEsi vennala navvulatODi viTTalEshuDu
3: AkaDapujEda lEsi Ayamulu sOka gUDe vEgirakADu kadavE viTTalEshuDu
bAgukka shrI venkaTAdri bAyaga nannEli mecci vegu jAmunanuNDi viTTalEshuDu
Corrections welcome:
vEDukakADu kadamma. rAgA: khamAs. Adi tALA.
P: vEDukakADu kadamma viTTalEshuDu vIDemiyya vaccinI viTTalEshuDu
C1: sarasa rukmiNi dEvi satyabhAmayu janaka veravulu vetakIni viTTalEshuDu
sarasamulADukoNDA sAreku valapulu calli virudaNDalatODi viTTalEshuDu
2: cannulaNTi gOpikala sannaladiTlu diTTi venna tinna nOritODi viTTalEshuDu
kannula tappaga jUci kaluva puvvula vEsi vennala navvulatODi viTTalEshuDu
3: AkaDapujEda lEsi Ayamulu sOka gUDe vEgirakADu kadavE viTTalEshuDu
bAgukka shrI venkaTAdri bAyaga nannEli mecci vegu jAmunanuNDi viTTalEshuDu
-
- Posts: 2372
- Joined: 31 Jan 2010, 14:19
Re: Lyric Confirmation for Kuchipudi
Lakshman Sir,
Thank You very much for your timely help.
Some corrections::
sarasa rukmiNi dEvi satyabhAmayu *jenaka* veravulu vetakIni viTTalEshuDu [c1]
kannula tappaga jUci kaluva puvvula vEsi *vennela *navvulatODi viTTalEshuDu [c2]
*AgaDapucETu lEsi* Ayamulu sOka gUDe vEgirakADu kadavE viTTalEshuDu
*bAgugA* shrI venkaTAdri bAyaga nannEli mecci vegu jAmunanuNDi viTTalEshuDu[c3]
Sir,
Thank you once again.
Regards.
Thank You very much for your timely help.
Some corrections::
sarasa rukmiNi dEvi satyabhAmayu *jenaka* veravulu vetakIni viTTalEshuDu [c1]
kannula tappaga jUci kaluva puvvula vEsi *vennela *navvulatODi viTTalEshuDu [c2]
*AgaDapucETu lEsi* Ayamulu sOka gUDe vEgirakADu kadavE viTTalEshuDu
*bAgugA* shrI venkaTAdri bAyaga nannEli mecci vegu jAmunanuNDi viTTalEshuDu[c3]
Sir,
Thank you once again.
Regards.
-
- Posts: 14184
- Joined: 10 Feb 2010, 18:52
Re: Lyric Confirmation for Kuchipudi
Savitri: Thanks for the corrections.
-
- Posts: 2372
- Joined: 31 Jan 2010, 14:19
Re: Lyric Confirmation for Kuchipudi
Unnykrish Ji,
check your mail.
check your mail.
-
- Posts: 2372
- Joined: 31 Jan 2010, 14:19
Re: Lyric Confirmation for Kuchipudi
Meaning of the samkeertanam::
Isn’t Lord ViTTalESha a man of pleasure?
He has come to offer tAmbUlam, Lord viTTala [p]
He is searching for devices to stimulate rukmiNi
dEvi,[and] satyaBhAma,Lord viTTala
playing with pleasant speech, sprinkling affection with
garlands of flowers,Lord viTTala[c1]
touching the bosoms of gOpikas,scolding them through jestures,
with his mouth which has tasted butter,Lord viTTala
watching steadfastly with his eyes,flinging lotus flowers,
Lord viTTala with his smile, cool as moonlight [c2]
A hasty man,with his teasing hands, contacting the
vital parts,he has duly joined me, hasn't he?
Lord viTTala without separating, has praised me,
has possessed me,from the early hours [c3]..
Isn’t Lord ViTTalESha a man of pleasure?
He has come to offer tAmbUlam, Lord viTTala [p]
He is searching for devices to stimulate rukmiNi
dEvi,[and] satyaBhAma,Lord viTTala
playing with pleasant speech, sprinkling affection with
garlands of flowers,Lord viTTala[c1]
touching the bosoms of gOpikas,scolding them through jestures,
with his mouth which has tasted butter,Lord viTTala
watching steadfastly with his eyes,flinging lotus flowers,
Lord viTTala with his smile, cool as moonlight [c2]
A hasty man,with his teasing hands, contacting the
vital parts,he has duly joined me, hasn't he?
Lord viTTala without separating, has praised me,
has possessed me,from the early hours [c3]..
Last edited by aaaaabbbbb on 09 May 2013, 18:02, edited 1 time in total.
-
- Posts: 109
- Joined: 23 Sep 2011, 10:48
Re: Lyric Confirmation for Kuchipudi
@aaaaabbbbb & @Lakshman sir, many thanks.
@aaaaabbbbb, the word to word meaning was really helpful. Please check your mail
Unnykrish
@aaaaabbbbb, the word to word meaning was really helpful. Please check your mail
Unnykrish