meaning

Place to go if you want to ask someone identify raga, tala, composer etc or ask for sāhitya (lyrics) or notations or translations.
Post Reply
kunjamma
Posts: 83
Joined: 01 Jun 2007, 01:16

Post by kunjamma »

Respected sir ,
please would it be possible to help me with the word to word meaning of the charanams of the following 2. thillanas
1.Ragam paras ,thalam adi---tha nom tha nathadhira na aadhiru thani----
2.Ragam kannada thalam roopakam--Thom tha tara taratha thirana----

rshankar
Posts: 13754
Joined: 02 Feb 2010, 22:26

Post by rshankar »

Kunjamma,
It would help if you posted the caraNa sAhityam.

Umesh
Posts: 361
Joined: 04 Jun 2006, 12:59

Post by Umesh »

I think you are referring to Ramanathapura (poochi) Srinivasa Iyengar's tillanas.

paras tillana:

C: rAmanAthapura pAlakuDau muddu rAmalinga rAjEndra vibhuni abhi-
rAmi rayamuga rakSincumi vArAhi rAjarAjEshvari shankari

see http://www.rasikas.org/forums/viewtopic.php?id=1883 for the meaning

kanada tillana:

C: shrIkara karuNAkara vara shrIdhara munijana vandita
shrIkari varada durita hara shrI raghuvara mAm pAlaya

Both courtesy of Lakshman

rshankar
Posts: 13754
Joined: 02 Feb 2010, 22:26

Post by rshankar »

I am no sanskrit expert, but here is my attempt with the meaning for the kAnaDA tillAnA:

C: SrIkara karuNAkara vara SrIdhara munijana vandita
SrI karivarada durita hara SrI raghuvara mAm pAlaya

SrIkara = one who bestows auspiciousness/wealth (SrI)
karuNAkara = bestower of compassion (karuNA)
vara = granter of boons
SrIdhara = one who bears (dhara) lakshmI (SrI) in his chest
munijana = the community of sages
vandita = one who is prayed to (by)
SrI kari varadA = the auspicious one (SrI) who granted a boon (varadA) to gajEndra, the king of elephants (kari)
durita = cares/bad deeds/sins/difficulty
hara = destroyer (of)
SrI raghuvara = rAma
mAm = me
pAlaya = protect

Oh bestower of auspiciousness and compassion, in whose chest SrIdEvi/lakshmI resides, who rescued the elephant king from the clutches of the crocodile, Oh rAma the destroyer of sin, to whom the sages pray! Please protect me.
Last edited by rshankar on 17 Jan 2008, 20:10, edited 1 time in total.

krishnaa
Posts: 958
Joined: 13 Sep 2007, 20:22

Post by krishnaa »

Ravi,
great translation!!!

rshankar
Posts: 13754
Joined: 02 Feb 2010, 22:26

Post by rshankar »

Thanks...

Post Reply