can someone help with the meaning ?
I have given the lyrics below...corrections welcome
tks in advance
Kanti akhilanda kartanadhikuni ganti
kanti naghamulu veedukonti nijamurti ganti
Mahaneeya ghanaphanamanula shailamu ganti
bahu vibhavamula mantapamulu ganti
sahaja navaratna kanchanavedikalu ganti
rahivahinchina gopurambulave ganti
Pavanambaina papa vinashanamu ganti
kaivashambagu gagana ganga ganti
daivikapu punya tIrthamulella podaganti
kovidulu koniyadu koneruganti
Parama yogeendrulaku bhaavagocharamaina
sarileni padambujamuluganti
thiramaina giritchupu divya hastamu ganti
tiruvenkatachaladhipu chudaganti
meaning for annamayya krithi-kanti akhilanda
-
- Posts: 14032
- Joined: 10 Feb 2010, 18:52
Re: meaning for annamayya krithi-kanti akhilanda
From a book:
I saw, the creator of all creations, the supreme-most I saw!
I saw and was absolved of all sins, the real being I saw!
The magnificient mountain of Sesha's gems, I saw
The splendid mantapas, I saw
The golden altars studded with natural nine gems, I saw
The gopurams covered by Sesha, I saw!
The pure and sacred 'Papavinashanam', I saw
The 'Akashaganga' which can be received intio the hands, I saw
The divinity of all auspicious 'teerthas', here-itself I saw
Thje 'koneru' that is praised by the learned, I saw!
For the exalted sages, which can be perceived in their minds
that matchless lotus like feet, I saw
The divine hands that show the eternal hills, I saw
The Lord of Venkatachala, thus, I saw
I saw, the creator of all creations, the supreme-most I saw!
I saw and was absolved of all sins, the real being I saw!
The magnificient mountain of Sesha's gems, I saw
The splendid mantapas, I saw
The golden altars studded with natural nine gems, I saw
The gopurams covered by Sesha, I saw!
The pure and sacred 'Papavinashanam', I saw
The 'Akashaganga' which can be received intio the hands, I saw
The divinity of all auspicious 'teerthas', here-itself I saw
Thje 'koneru' that is praised by the learned, I saw!
For the exalted sages, which can be perceived in their minds
that matchless lotus like feet, I saw
The divine hands that show the eternal hills, I saw
The Lord of Venkatachala, thus, I saw
-
- Posts: 4
- Joined: 28 Nov 2016, 07:24
Re: meaning for annamayya krithi-kanti akhilanda
Some corrections to the above translation :::
phanamanula - means nAgamani
"The 'Akashaganga' which can be received intio the hands"--- kai + vasam = hands + get into ----- this is not what Annamayya meant ---
kaivasam means to captures ones heart ( mentally) so one who sees akAsaganga gets captivated by the mere sight of it.
thiramaina should be Sthiramaina - the one which is stable - sthira
---- This krithi might have been written by him when he first had the vision of tirupathi or visited tirupathi
- At his lotus feet "srI padarEnu"
phanamanula - means nAgamani
"The 'Akashaganga' which can be received intio the hands"--- kai + vasam = hands + get into ----- this is not what Annamayya meant ---
kaivasam means to captures ones heart ( mentally) so one who sees akAsaganga gets captivated by the mere sight of it.
thiramaina should be Sthiramaina - the one which is stable - sthira
---- This krithi might have been written by him when he first had the vision of tirupathi or visited tirupathi
- At his lotus feet "srI padarEnu"
-
- Posts: 13754
- Joined: 02 Feb 2010, 22:26
Re: meaning for annamayya krithi-kanti akhilanda
Doesn't Sri pAdarENu mean the dust under his divine feet?
-
- Posts: 2282
- Joined: 31 Jan 2010, 14:19
Re: meaning for annamayya krithi-kanti akhilanda
rshankar jI
you are right.
pAdarEnu is dust on the feet.
pAdarajam also means the same.
***
Sanskrit as well as telugu words in Sri Annamacarya kritis
are differently written.
In the above keertana, it is *tiramina* which means *sthiramaina*
Similarly *bADu*;;pADu
kanTi::ganTi
bAyamu::prAyamu
gAgili::kAgili.
gonDa::konDa
gAyamu::kAyamu
There are innumerable examples like this.
.
******
you are right.
pAdarEnu is dust on the feet.
pAdarajam also means the same.
***
Sanskrit as well as telugu words in Sri Annamacarya kritis
are differently written.
In the above keertana, it is *tiramina* which means *sthiramaina*
Similarly *bADu*;;pADu
kanTi::ganTi
bAyamu::prAyamu
gAgili::kAgili.
gonDa::konDa
gAyamu::kAyamu
There are innumerable examples like this.
.
******
-
- Posts: 2282
- Joined: 31 Jan 2010, 14:19
Re: meaning for annamayya krithi-kanti akhilanda
rshankar ji,
I think the last line in post#3 has been misread.
raviraghu ji has signed off the post with the last line
referring to himself::
At His Lotus Feet::SrI pAdarENu.
This word does not seem to be in the keertana.
Regards.
I think the last line in post#3 has been misread.
raviraghu ji has signed off the post with the last line
referring to himself::
At His Lotus Feet::SrI pAdarENu.
This word does not seem to be in the keertana.
Regards.