Hmm. I was atleast going for that - but i was being lax on "r" vs "R" andthat is the problem? As in kra vs kRa is different right (i know i am slow - but as i mentioned i really dont know these scriptsdrshrikaanth wrote:The vowel is part of the kAguNita series of each consonant. It occurs in combination with any and every consonant. kRpa, gRdhra, ghRNa, tRpti, dhRti and so on.arunk wrote:I am not sure this could be a result of flawed logic for detecting the "ru" vowel (hrdaya etc.)? When can that vowel occur? (i.e the one in krpa, hrdaya, mrdangam etc.)

I agreed. If we have to go numeric which would it be? How about gny~Ana (or gny2Ana)? As long as y2 or y~ doesnt mean anything else, we would be ok. The other possibility is n~ or ny~. I know numeric is easier to remember but in this case for some reason (maybe my preference) the "~" is less intrusiveNo. gnya wont do. For e.g agnystra. The consonant will have to have a unique representation.

I guess i dont know how vAngamaya is pronounced (since you said saMgam is same as sangam and the anuswara doesnt change pronounciation)? Or atleast tell me how it is transliterared in baraha and I can perhaps figure it out.drshrikaanth wrote:No you are getting it wrong. The pronunciation is different.This could be trouble. So something like sangam would be saMgam but vAngmaya would not be? The rules for anuswara are not deterministic or am i mistaken?
Agreed but remember that the challenge is not to require too many language specific issues. We might as well stick to 5 separate schemesdrshrikaanth wrote:You just have to know the spellings thats all. As long as you write the script right for your software, the headche of getting the spelling right lies with the user.


That was just an arbitrary hypothetical example. What I actually meant was that the numberings (for any consonants - not just for na) must be specific to languages to avoid clashes (so n2 always means that other na in tamizh, and nothing else for all languages). Otherwise they would be ambigous. But if we have only a few cases and they are well known we can easily apply the scheme. As we test with all languages, we will soon find out how many of these trouble spots are there.drshrikaanth wrote:I dont think there will be a problem between tamizh and malayALam. Both these languages have 2 nakAras and their pattern of occurrences also should be the same.Yes but we have to be sure that two languages dont have different consonants (so n2 means one thing in tamizh, but say something else in malayalam). But then if we can enumerate all cases, we can arrive at a numbering scheme that avoids collisions.
If someone knows otherwise, please quote examples.
Arun