Google in Sanskrit

Languages used in Carnatic Music & Literature
Post Reply
srkris
Site Admin
Posts: 3497
Joined: 02 Feb 2010, 03:34

Post by srkris »

Google, the popular search engine, has finally come up with a Sanskrit version.

So Sanskrit lovers, enjoy.

I find it useful since it helps me improve my tiny vocabulary...

http://www.google.com/intl/sa/

Suji Ram
Posts: 1529
Joined: 09 Feb 2006, 00:04

Post by Suji Ram »

I came across this site which gives 1000 sentences in conversational sanskrit
http://sanskrit.gde.to/learning_1000_se ... /P002.html

srkris
Site Admin
Posts: 3497
Joined: 02 Feb 2010, 03:34

Post by srkris »

Thanks.

vasanthakokilam
Posts: 10956
Joined: 03 Feb 2010, 00:01

Post by vasanthakokilam »

I wish there is an english transliteration of the devanAgari of those sample sentences. It is a bit of a struggle for me to read devanAgari script and sometimes I am not even sure if I am vocalizing some of it properly.

srkris
Site Admin
Posts: 3497
Joined: 02 Feb 2010, 03:34

Post by srkris »

Yeah, that way it is not uniform.

Suji Ram
Posts: 1529
Joined: 09 Feb 2006, 00:04

Post by Suji Ram »

This website contains a video lesson in spoken sanskrit. A lot like Kindergarten class :) from samskrita bharati

http://surasa.net/music/girvani/sbharati.php

In the one below you can hear audio of stories from panchatantra(and chandamama). If you familiar with the story it is easy to follow. The language sounds a bit like MaraaTi

http://surasa.net/music/girvani/#contrib

srkris
Site Admin
Posts: 3497
Joined: 02 Feb 2010, 03:34

Post by srkris »


jayaram
Posts: 1317
Joined: 30 Jun 2006, 03:08

Post by jayaram »

Does anyone have the complete lyrics to the subhashitani starting with 'Keyurani na bhushayanthi'. In Kerala they used to broadcast Sanskrit lessons every morning, and would play a lovely rendering of this song. Is the audio available somewhere?

Btw, here's a nice Sanskrit site: http://www.speaksanskrit.org/index.shtml
The Forum has interesting discussions.

hsuvarna
Posts: 138
Joined: 27 Aug 2006, 06:47

Post by hsuvarna »

This is great. ati sundaram. At least google is honoring the great language.

Here is keyurana:

Keyura na Vibhushayanti Purusham
Haara na chandrojwala
Na snaanam na vilepanam na kusumam
naalamkrita na mudhaja
vanyeka samalam karoti purusham
yaa samskrita dhaaraye
kshi antekhalu bhushanaani satatam
vaagbhushanam bhushanam

-bhartruhari

Yes, In andhra too. 7.30am AIR. One of thw wonderful programs. 7.30am slot was very precious, sangit sarita,
sanskrit lesson. Two years back I visited, it was still going on twice a week.

SamskritaBharati USA is making valiant attempts to teach sanskrit in USA.

vasanthakokilam
Posts: 10956
Joined: 03 Feb 2010, 00:01

Post by vasanthakokilam »

Thanks Jayaram for the link. Sadhvi Vrnda Chaitanya's lectures on Paninian meta language are quite interesting. She is quite funny too. Her enthusiasm for Sanskrit is quite contagious and she is teaching the things I have heard about how formally defined Sanskrit is. Her derivation of the word rAmA is itself quite fascinating. It shows how intricately Sanskrit and Hindu Philosophy and Culture are connected.

Hope she is an authority on this complex topic since I am eating it up. Not that I can say I understand what she is talking about yet, it is quite a challenge to understand something expressed in a formal meta language which is pretty much the same language it is trying to formally define.

jayaram
Posts: 1317
Joined: 30 Jun 2006, 03:08

Post by jayaram »

Thank you, hsuvarna.
Is there an audio version available?

vgvindan
Posts: 1430
Joined: 13 Aug 2006, 10:51

Post by vgvindan »

When I was going through tyAgarAja kRti 'talacinantanE' - rAga mukhAri, I came across a telugu word 'jhallanu' meaning 'thrilled'. http://www.rasikas.org/wiki/talachinamtane

According to Telugu dictionaries, this word is spelt as 'dzallanu' - a third form of 'j' - 'ja', 'jha' and 'dza'. Is this form of telugu letter 'dza' still current?
Can someone clarify?
The word can be found in the Telugu Dictionary - http://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/romadi ... able=brown
Last edited by vgvindan on 03 Jun 2007, 23:39, edited 1 time in total.

rshankar
Posts: 13754
Joined: 02 Feb 2010, 22:26

Post by rshankar »

Govindan,
I think this 'dza' is very similar to he'tza'rikkagA - according to one of our neighbors (a very learned Telugu gentleman) heccarikagA is not correct, but a corruption of the original..do you anything about that?

vgvindan
Posts: 1430
Joined: 13 Aug 2006, 10:51

Post by vgvindan »

rs,
I have checked the dictionary. The word 'zallanu' is displayed as ౛ల్లను - wherein the rectangle stands for the undisplayable character whose unicode is 0c5b. This combination, as per Unicode chart is not availabe for Telugu (0c5b) and Kannada (0cdb). Even for Devanagari, this character ज़ (095b) is to be derived by the combination of 091c and 093c (ज + ़) and not available as a single entity. Therefore, I presume this character is not in current use in Telugu. This and other similar consonants are mostly pertain to Urdu etc. (क़ ख़ ग़ घ़ च़ छ़ ज़ झ़ ट़ ठ़ ड़ ढ़ त़ थ़ द़ ध़ ऩ प़ फ़ ब़ भ़ म़ य़ ऱ ल़ व़ श़ ष़ स़ ह़)

In regard to hechcharika - this word is available in telugu dictionary as such in the form of हॆछ्छरिक - హెఛ్ఛరిక. This word is similar to Tamil word eccarikkai - எச்சரிக்கை.
Last edited by vgvindan on 04 Jun 2007, 17:40, edited 1 time in total.

mnsriram
Posts: 418
Joined: 02 Feb 2010, 21:59

Post by mnsriram »

Blogging in Sanskrit binds Indian students overseas

http://www.hindustantimes.com/StoryPage ... s+students

rajesh_rs
Posts: 184
Joined: 01 Dec 2007, 11:18

Post by rajesh_rs »

What a cool idea. "ahO me sowbhagyam" indeed! :)

Post Reply