.
Beautiful Yarsani Group Music !
https://youtu.be/pmM2-I0EZXM
Can someone provide the lyrics?
Beautiful Yarsani Group Music
-
- Posts: 1372
- Joined: 02 Sep 2007, 23:08
Re: Beautiful Yarsani Group Music
Does anyone here so would follow the Kurdish language and music to be able to provide lyrics for an exotic piece of music? ???
-
- Posts: 4164
- Joined: 21 May 2010, 16:57
Re: Beautiful Yarsani Group Music
.
Wow !
Got it after intensive search !
Now one can try to sing along, as many do in carnatic music without knowing the language of the kriti.
یه شبی زار و پریشان در میخانه زدم (یا “به شبی زار و …”)
ye shabi zaro parishan dare maikhane zadam
♫
ز غم هجر و فراقش می سوزد جان و تنم
ze ghame hejro feraghash misoozad jano tanam
♫
گفتمش باز کن ساقی من
goftamash baz kon saghie man
♫
منم آن مطرب خوش که شکسته ساز دلم
manam an motrebe khosh ke shkaste saze delam
♫
گفتمش می بده جام پیاپی بده
goftamash may bede jame payapay bede
♫
ز قرار رفته از دست آمده است جان به لبم
ze gharare rafte az dast amade ast jan be labam
♫
تو ببین کاسه چشمم بنگر سرخی اشکم
to bebin kase chashmam benegar sorkhie ashkam
♫
بنگر ز حال مستم ز غم هجر و فراقت چاک چاک است پیرهنم
benegar ze hale mastam ze ghame hejro feraghat chak chak ast pirahanam
♫
گفتمش ساقی من بنواز این دل من
goftamash saghie man benavaz in dele man
♫
به سرم شور نماند به فدایت جان و سرم
be saram shoor namand be fadayat jano saram
♫
Wow !
Got it after intensive search !
Now one can try to sing along, as many do in carnatic music without knowing the language of the kriti.
یه شبی زار و پریشان در میخانه زدم (یا “به شبی زار و …”)
ye shabi zaro parishan dare maikhane zadam
♫
ز غم هجر و فراقش می سوزد جان و تنم
ze ghame hejro feraghash misoozad jano tanam
♫
گفتمش باز کن ساقی من
goftamash baz kon saghie man
♫
منم آن مطرب خوش که شکسته ساز دلم
manam an motrebe khosh ke shkaste saze delam
♫
گفتمش می بده جام پیاپی بده
goftamash may bede jame payapay bede
♫
ز قرار رفته از دست آمده است جان به لبم
ze gharare rafte az dast amade ast jan be labam
♫
تو ببین کاسه چشمم بنگر سرخی اشکم
to bebin kase chashmam benegar sorkhie ashkam
♫
بنگر ز حال مستم ز غم هجر و فراقت چاک چاک است پیرهنم
benegar ze hale mastam ze ghame hejro feraghat chak chak ast pirahanam
♫
گفتمش ساقی من بنواز این دل من
goftamash saghie man benavaz in dele man
♫
به سرم شور نماند به فدایت جان و سرم
be saram shoor namand be fadayat jano saram
♫
-
- Posts: 3427
- Joined: 11 Oct 2015, 23:31
Re: Beautiful Yarsani Group Music
p-3
Great. 1
Can we have the rough translation also?
Great. 1
Can we have the rough translation also?
-
- Posts: 1372
- Joined: 02 Sep 2007, 23:08
Re: Beautiful Yarsani Group Music
It is generally useful to ask in the youtube video itself. If I needed any information I keep asking multiple times lest the question may get buried. I posted a question in 2016 (medical ) and got a response yesterday.
Hello RSR, I checked the English Kurdish translation of google and it was a decent translation. Try line by line.
GM
Hello RSR, I checked the English Kurdish translation of google and it was a decent translation. Try line by line.
GM
-
- Posts: 3427
- Joined: 11 Oct 2015, 23:31
Re: Beautiful Yarsani Group Music
p-5
GM
---
Thank you for the suggestion. I tried with Google translator. Could not make much progress. May I request you to post the result of your effort?
GM
---
Thank you for the suggestion. I tried with Google translator. Could not make much progress. May I request you to post the result of your effort?
-
- Posts: 1372
- Joined: 02 Sep 2007, 23:08
Re: Beautiful Yarsani Group Music
Hello RSR
The meaning is suggestive and you have to arrive at a logic.
Go to Kurdish to English dictionary instead and cut and paste each of the Khurdish phrase individually.
https://www.google.com/search?q=khurdis ... e&ie=UTF-8
ز غم هجر و فراقش می سوزد جان و تنم
My soul and body are burning with grief and separation
The meaning is suggestive and you have to arrive at a logic.
Go to Kurdish to English dictionary instead and cut and paste each of the Khurdish phrase individually.
https://www.google.com/search?q=khurdis ... e&ie=UTF-8
ز غم هجر و فراقش می سوزد جان و تنم
My soul and body are burning with grief and separation