Tulsidas rare Bhajan lyrics
-
- Posts: 81
- Joined: 29 May 2008, 00:14
Dear Rasikas,
There is an amazing bhajan which I heard sung by Veena Sahasrabuddhe in Bhaktimala series. ITs called 'Janchiye Giriji pati kasi' by Tulsidas. I have tried searching high and low on the internet for the lyrics and meaning of the bhajan.
Anyone can help me with it?
WOuld really appreciate your help!
There is an amazing bhajan which I heard sung by Veena Sahasrabuddhe in Bhaktimala series. ITs called 'Janchiye Giriji pati kasi' by Tulsidas. I have tried searching high and low on the internet for the lyrics and meaning of the bhajan.
Anyone can help me with it?
WOuld really appreciate your help!
-
- Posts: 645
- Joined: 05 Sep 2006, 10:09
saawariya: is it the one from Bhaktimala - Shiva Vol II? i've never heard it before.. really nice!
http://www.raaga.com/channels/hindi/art ... uddhe.html
jaanchiye girijaapati kaasi
jaasu bhavana animaadik daasi
sukh sampati mati sugati suhaayi
sakala sulabh sankar seva kaayee
gaisaran aarati ke leenhe
nirati nihaal nimish mahateere
tulasi daas jaanchata jas gaavey
vimala bharati raghupati ki paavey
ravi will you please edit the lyrics, thanks
http://www.raaga.com/channels/hindi/art ... uddhe.html
jaanchiye girijaapati kaasi
jaasu bhavana animaadik daasi
sukh sampati mati sugati suhaayi
sakala sulabh sankar seva kaayee
gaisaran aarati ke leenhe
nirati nihaal nimish mahateere
tulasi daas jaanchata jas gaavey
vimala bharati raghupati ki paavey
ravi will you please edit the lyrics, thanks
-
- Posts: 13754
- Joined: 02 Feb 2010, 22:26
nandagopal,
Thanks for that absolutely delightful link! Here is what I hear. Males sense when I translate....
jAnciyE girijApati kAsI
jAsu bhavan animAdik dAsi
sukh sampati mati sugati suhAyi
sakal sulabh sankar sEva pAyi
gayE saran Arati kE lInhE
nirati nihAl nimiS mahakI rE
tulasi dAs jAncat jas gAvE
vimal bhagati raghupati ki pAvE
What rAg is it in?
Thanks for that absolutely delightful link! Here is what I hear. Males sense when I translate....
jAnciyE girijApati kAsI
jAsu bhavan animAdik dAsi
sukh sampati mati sugati suhAyi
sakal sulabh sankar sEva pAyi
gayE saran Arati kE lInhE
nirati nihAl nimiS mahakI rE
tulasi dAs jAncat jas gAvE
vimal bhagati raghupati ki pAvE
What rAg is it in?
Last edited by rshankar on 18 Jun 2008, 01:44, edited 1 time in total.
-
- Posts: 13754
- Joined: 02 Feb 2010, 22:26
Saawariya,
I had assumed that you of all people would not need a hindi bhajan translated! Shows how assumptions can be wrong!
Anyway, here is my attempt. Krishnaa or others can correct me. I am not certain of the meaning of some of the words. Just as with tyAgarAja, rAma was SrI tulsidAsjI's iSTa dEvatA, and all routes usually lead him back to rAma. This bhajan reiterates the same theme.
jAnciyE girijApati kAsI, jAsu bhavan animAdik dAsi |
One should go to Kashi (kAsI) to glance (jAnciyE) at the husband (pati) of girijA, where (jAsu) one's infinitesimal (animAdik) self becomes (bhavan) a servant (dAsI) of the Lord!
sukh sampati mati sugati suhAyi sakal sulabh sankar sEva pAyi |
Service (sEvA) to Sankar will allow one to easily (sulabh) realize (pAyi) the benefits of everything (sakal) that is sought: happiness (sukh), wealth (sampati), intelligence (mati), enjoyment (suhAyi), and good character (sugati).
gayE saran Arati kE lInhE nirati nihAl nimiS mahakI rE |
As I sought (gayE) his refuge (saran) in time to get the blessings (kE lInhE) of his Arati, I was treated to a whiff (mahakI) of continuous happiness (nirat nihAl) for a minute (nimiS).
tulasi dAs jAncat jas gAvE, vimal bhagati raghupati ki pAvE |
As I Tulsidas, feast my eyes(jAncat) [on Sankar], as I sing (gAyE) his priases (jas), I am certain that my reward (pAvE) will be the realization of my tender (vimal) devotion (bhagati) to rAmA (raghupati kI)!
I had assumed that you of all people would not need a hindi bhajan translated! Shows how assumptions can be wrong!
Anyway, here is my attempt. Krishnaa or others can correct me. I am not certain of the meaning of some of the words. Just as with tyAgarAja, rAma was SrI tulsidAsjI's iSTa dEvatA, and all routes usually lead him back to rAma. This bhajan reiterates the same theme.
jAnciyE girijApati kAsI, jAsu bhavan animAdik dAsi |
One should go to Kashi (kAsI) to glance (jAnciyE) at the husband (pati) of girijA, where (jAsu) one's infinitesimal (animAdik) self becomes (bhavan) a servant (dAsI) of the Lord!
sukh sampati mati sugati suhAyi sakal sulabh sankar sEva pAyi |
Service (sEvA) to Sankar will allow one to easily (sulabh) realize (pAyi) the benefits of everything (sakal) that is sought: happiness (sukh), wealth (sampati), intelligence (mati), enjoyment (suhAyi), and good character (sugati).
gayE saran Arati kE lInhE nirati nihAl nimiS mahakI rE |
As I sought (gayE) his refuge (saran) in time to get the blessings (kE lInhE) of his Arati, I was treated to a whiff (mahakI) of continuous happiness (nirat nihAl) for a minute (nimiS).
tulasi dAs jAncat jas gAvE, vimal bhagati raghupati ki pAvE |
As I Tulsidas, feast my eyes(jAncat) [on Sankar], as I sing (gAyE) his priases (jas), I am certain that my reward (pAvE) will be the realization of my tender (vimal) devotion (bhagati) to rAmA (raghupati kI)!
Last edited by rshankar on 19 Jun 2008, 00:51, edited 1 time in total.
-
- Posts: 81
- Joined: 29 May 2008, 00:14
rshankar....thanks for the translation...i knew bits and pieces of the meaning...but to put it together was difficult! well...being a south indian and north indian...who hardly lived in india...makes it a bit difficult to know any language to perfection.
anyhow...thanks once again....
and rasikas if anyone has any ammendments please ....!
This bhajan however... I am looking forward to choregraph in bharatanatyam..so hopefully i can get the exact meaning.
Thanks once again!
anyhow...thanks once again....
and rasikas if anyone has any ammendments please ....!
This bhajan however... I am looking forward to choregraph in bharatanatyam..so hopefully i can get the exact meaning.
Thanks once again!
-
- Posts: 645
- Joined: 05 Sep 2006, 10:09
ravi: isn't the raaga similar to mayamalavagoula? thanks so much for the translation. some other thoughts that emerge on reflection -
jaanchnaa would commonly mean "to survey, inspect, investigate, enquire or ascertain"; however, it could also mean "to beg" - a jaanchak could therefore be a supplicant.
aNIma (with a badi ee ki maatra) refers to "the pin of an axle or the stern of a boat or the focal point of an instrument". accordingly jaasu bhavan (whose home) animaadik daasi;
nihaal could also refer to the state of being exalted or being satisfied (nirat nihaal)
i particularly enjoyed your pointing out the similarities between Tyagaraja's and Tulsidaas' devotion to Rama. interestingly, tulsi daas uses the word jas as an adjective (in which case it means similar) rather than as a noun (meaning fame); vimal bhagati would mean pure / unblemished devotion; and thus he deflects the attention from siva to his ishta devata rama with "tulasi daas jaanchata jas gaave, vimala bhagati raghupati ki paave!"
i didn't realize that saawariya was going to choreograph this - ab to dekhe bina naahin chain..
jaanchnaa would commonly mean "to survey, inspect, investigate, enquire or ascertain"; however, it could also mean "to beg" - a jaanchak could therefore be a supplicant.
aNIma (with a badi ee ki maatra) refers to "the pin of an axle or the stern of a boat or the focal point of an instrument". accordingly jaasu bhavan (whose home) animaadik daasi;
nihaal could also refer to the state of being exalted or being satisfied (nirat nihaal)
i particularly enjoyed your pointing out the similarities between Tyagaraja's and Tulsidaas' devotion to Rama. interestingly, tulsi daas uses the word jas as an adjective (in which case it means similar) rather than as a noun (meaning fame); vimal bhagati would mean pure / unblemished devotion; and thus he deflects the attention from siva to his ishta devata rama with "tulasi daas jaanchata jas gaave, vimala bhagati raghupati ki paave!"
i didn't realize that saawariya was going to choreograph this - ab to dekhe bina naahin chain..
Last edited by knandago2001 on 19 Jun 2008, 08:09, edited 1 time in total.
-
- Posts: 81
- Joined: 29 May 2008, 00:14
-
- Posts: 14019
- Joined: 10 Feb 2010, 18:52
jAnakI nAth sahAya karE jab kaun bigAD karE nar tErO
sUraj mangal sOm bhrgu sut bandhu aru guru varadAyak tErO
rAhu kEtu kI nAhI gamyatA sang shanIcar hOt ucErO
duST duhshshAsan vimal draupadI cIr utAr kumantar prErO
jAkI sahAya karI karuNAnidhi baDh gayE cIr kE mAr ghanErI
garabh mEn rAkhyO parIkSit rAjA ashvatthAmA jab astr prErO
bhASrat mE marUhI kE aNDA tA par gajkA ghaNTA gErO
jAkI sahAya karI karuNAnidhi tAkE jagat mEn bhAg baDhErO
raghuvamshI santan sukhdAyI tulsIdAs caraNan kO cErO
thumak calat rAmacandra bAjat paijaniyAn
kilaki kilaki uThata dhAya girat bhUmi laTapaTAya
dhAyI mAt gOd lEt dasharath kI rrAniyAn
vidrum sE aruNa adhara bOlat mukh madhura madhura
shubhag nAsikA mE cARu laTakaTalat kaniyAn
tulasidAsa ati Anand dEkh kE mukhAravind
raghuvara chavi kI samAn raghuvar chavi vANiyAn
jAkE priya na rAm vaidEhI
sA chANDiyE kOTi bairI sam jadyapi param snEhi
tajyO pitA prahlAd vibhISaN bandhu bharat mahatArI
bali guru tajyO kant brajbanitani bhayE muda-mangalakArI
nAtE nEh rAm kE maniyat su-hrd su-sEvya jahAn laun
anjan kahA Ankhi phUTai bahu tak kahaun kahAn laun
tulsI sO sab bhAntI param hit pUjya prAn tE pyArO
jAsOn hOya sanEh rAmpad EtO matO hamArO
bhaj man rAma caran sukhadAyI
jihi caranani sE nikasI sursari shankar jaTA sAmAyI
jaTA shankarI nAm paryO hai tribhuvan tAran AyI
jin caranan kI caran pAdukA bharat rahyO lab lAyI
sAyI caran gautam rSi nArI parasi param pad pAyI
daNDak van prabhu pAvan kInhA rSiyan trAs miTAyI
sOyI prabhu trilOk kE svAmI kanak mrgA sang chAyI
kapi sugrIv badhu bhaya vyAkula tin jai chatra phiri
ripu kA anuj vibhISan nisihcar parsat lankA pAyI
shiv sanakAdik aru brahmAdik shES sahas mukh gAyI
tulsIdAs mArut sut kA prabhu nij mukh karat baDhAyI
If you provide the audio locations of the other songs I can try and find the lyrics.
sUraj mangal sOm bhrgu sut bandhu aru guru varadAyak tErO
rAhu kEtu kI nAhI gamyatA sang shanIcar hOt ucErO
duST duhshshAsan vimal draupadI cIr utAr kumantar prErO
jAkI sahAya karI karuNAnidhi baDh gayE cIr kE mAr ghanErI
garabh mEn rAkhyO parIkSit rAjA ashvatthAmA jab astr prErO
bhASrat mE marUhI kE aNDA tA par gajkA ghaNTA gErO
jAkI sahAya karI karuNAnidhi tAkE jagat mEn bhAg baDhErO
raghuvamshI santan sukhdAyI tulsIdAs caraNan kO cErO
thumak calat rAmacandra bAjat paijaniyAn
kilaki kilaki uThata dhAya girat bhUmi laTapaTAya
dhAyI mAt gOd lEt dasharath kI rrAniyAn
vidrum sE aruNa adhara bOlat mukh madhura madhura
shubhag nAsikA mE cARu laTakaTalat kaniyAn
tulasidAsa ati Anand dEkh kE mukhAravind
raghuvara chavi kI samAn raghuvar chavi vANiyAn
jAkE priya na rAm vaidEhI
sA chANDiyE kOTi bairI sam jadyapi param snEhi
tajyO pitA prahlAd vibhISaN bandhu bharat mahatArI
bali guru tajyO kant brajbanitani bhayE muda-mangalakArI
nAtE nEh rAm kE maniyat su-hrd su-sEvya jahAn laun
anjan kahA Ankhi phUTai bahu tak kahaun kahAn laun
tulsI sO sab bhAntI param hit pUjya prAn tE pyArO
jAsOn hOya sanEh rAmpad EtO matO hamArO
bhaj man rAma caran sukhadAyI
jihi caranani sE nikasI sursari shankar jaTA sAmAyI
jaTA shankarI nAm paryO hai tribhuvan tAran AyI
jin caranan kI caran pAdukA bharat rahyO lab lAyI
sAyI caran gautam rSi nArI parasi param pad pAyI
daNDak van prabhu pAvan kInhA rSiyan trAs miTAyI
sOyI prabhu trilOk kE svAmI kanak mrgA sang chAyI
kapi sugrIv badhu bhaya vyAkula tin jai chatra phiri
ripu kA anuj vibhISan nisihcar parsat lankA pAyI
shiv sanakAdik aru brahmAdik shES sahas mukh gAyI
tulsIdAs mArut sut kA prabhu nij mukh karat baDhAyI
If you provide the audio locations of the other songs I can try and find the lyrics.
-
- Posts: 13754
- Joined: 02 Feb 2010, 22:26
raghuvara chavi kI samAn raghuvar chavi bAniyAn
chavi or chabi - both are correct.
Nandagopal, in this example, I have to compare SrI tulsIdAsji to SrI aruNAcala kairAyar
tulsi, running out of comparisons, said of rAma, 'raghuvar chabi kE samAn raghuvar chabi baniyAn', while AK, encountering the same difficulties, said of sItA - 'avaniyil illai IDu, avaLukku avaLE jODu'!
A sort of divine equilibrium, so to speak!
Like MD's composition in gamakakriyA, and Wodeyar's composition in gamakakriyA compliment each other.
chavi or chabi - both are correct.
Nandagopal, in this example, I have to compare SrI tulsIdAsji to SrI aruNAcala kairAyar
tulsi, running out of comparisons, said of rAma, 'raghuvar chabi kE samAn raghuvar chabi baniyAn', while AK, encountering the same difficulties, said of sItA - 'avaniyil illai IDu, avaLukku avaLE jODu'!
A sort of divine equilibrium, so to speak!
Like MD's composition in gamakakriyA, and Wodeyar's composition in gamakakriyA compliment each other.
Last edited by rshankar on 20 Jun 2008, 05:53, edited 1 time in total.
-
- Posts: 268
- Joined: 11 Feb 2006, 09:48
Thanks for lyrics. would be grateful if lyrics of the others can be uploaded.
I have uploaded 15 Tulsidas Bhajans at www.sangeethamshare.org/murthy - 004 member reqeusts - no. 180 in a zip file.
I have uploaded 15 Tulsidas Bhajans at www.sangeethamshare.org/murthy - 004 member reqeusts - no. 180 in a zip file.
-
- Posts: 645
- Joined: 05 Sep 2006, 10:09
-
- Posts: 14019
- Joined: 10 Feb 2010, 18:52
Here are the other lyrics. Corrections welcome.
dEva baDhE dAtA baDhE shankara bhavavOrE
1: prIta sukha dukha sabnikE di din karakArE
2: sEvA sumirana pUjabhO patvAkhat hOrE
jiyO jagat jahAn lAgi savE sukha gaj rAs ghOrE
3: gAva basat vAma dEva main kab hUn kihOrE
Adi bhOtiya bAdha bhayitE kinkara tOtE
4: dEv bOlbani bharatiye kartAsi kaThOrE
tulasIdAni ruNDha chAhE kachtA tEthE hOrE
baiThE hain rAm ratana varu sItA
1: pancavaTIvara paranakuTItara kahE kacu kathAsunItA
2: kapaTa turanga sanata maNimayalakhi proya to kahati hasi hasi bAlA
pAyE pAlib jOg manju mrga mArE hUn manjula chAlA
3: priya vacana sunhI vihati prEma bat gavahi cAp saralI hE
calO bhaj phir phir cEtAvana munivAsa rasAvArE
4: sOhati madhura manOhara mUrati hEma harnkE pAsE
dhAvali navanidhi lOka nidhitapani basE tulasi puravAcE
raghuvara dUri jAyEn mrgamArO
1: raghuvara lagana pukAri rAma karuvekayE marutaka bEra shamarO
2: sunahutAta kaun tum hE karata prANnAthkE mAyi
kalO lagana atyavAhina kOpi siya hati bhaji vahin rAhi
3: bandhi viloti kahata tulasi prabhu bhAribalina tuni
mErE jAn jAnaki gAhunkala chalakarE harinidhi
bhaj man rAma caran sukhadAyI
jihi caranani sE nikasI sursari shankar jaTA sAmAyI
jaTA shankarI nAm paryO hai tribhuvan tAran AyI
jin caranan kI caran pAdukA bharat rahyO lab lAyI
sAyI caran gautam rSi nArI parasi param pad pAyI
daNDak van prabhu pAvan kInhA rSiyan trAs miTAyI
sOyI prabhu trilOk kE svAmI kanak mrgA sang chAyI
kapi sugrIv badhu bhaya vyAkula tin jai chatra phiri
ripu kA anuj vibhISan nisihcar parsat lankA pAyI
shiv sanakAdik aru brahmAdik shES sahas mukh gAyI
tulsIdAs mArut sut kA prabhu nij mukh karat baDhAyI
dEva baDhE dAtA baDhE shankara bhavavOrE
1: prIta sukha dukha sabnikE di din karakArE
2: sEvA sumirana pUjabhO patvAkhat hOrE
jiyO jagat jahAn lAgi savE sukha gaj rAs ghOrE
3: gAva basat vAma dEva main kab hUn kihOrE
Adi bhOtiya bAdha bhayitE kinkara tOtE
4: dEv bOlbani bharatiye kartAsi kaThOrE
tulasIdAni ruNDha chAhE kachtA tEthE hOrE
baiThE hain rAm ratana varu sItA
1: pancavaTIvara paranakuTItara kahE kacu kathAsunItA
2: kapaTa turanga sanata maNimayalakhi proya to kahati hasi hasi bAlA
pAyE pAlib jOg manju mrga mArE hUn manjula chAlA
3: priya vacana sunhI vihati prEma bat gavahi cAp saralI hE
calO bhaj phir phir cEtAvana munivAsa rasAvArE
4: sOhati madhura manOhara mUrati hEma harnkE pAsE
dhAvali navanidhi lOka nidhitapani basE tulasi puravAcE
raghuvara dUri jAyEn mrgamArO
1: raghuvara lagana pukAri rAma karuvekayE marutaka bEra shamarO
2: sunahutAta kaun tum hE karata prANnAthkE mAyi
kalO lagana atyavAhina kOpi siya hati bhaji vahin rAhi
3: bandhi viloti kahata tulasi prabhu bhAribalina tuni
mErE jAn jAnaki gAhunkala chalakarE harinidhi
bhaj man rAma caran sukhadAyI
jihi caranani sE nikasI sursari shankar jaTA sAmAyI
jaTA shankarI nAm paryO hai tribhuvan tAran AyI
jin caranan kI caran pAdukA bharat rahyO lab lAyI
sAyI caran gautam rSi nArI parasi param pad pAyI
daNDak van prabhu pAvan kInhA rSiyan trAs miTAyI
sOyI prabhu trilOk kE svAmI kanak mrgA sang chAyI
kapi sugrIv badhu bhaya vyAkula tin jai chatra phiri
ripu kA anuj vibhISan nisihcar parsat lankA pAyI
shiv sanakAdik aru brahmAdik shES sahas mukh gAyI
tulsIdAs mArut sut kA prabhu nij mukh karat baDhAyI
-
- Posts: 645
- Joined: 05 Sep 2006, 10:09
-
- Posts: 56
- Joined: 21 Jan 2008, 05:01
Another one of Tulsidas' compositions. I learned this one from Shri O S Arun.
like shri thyagaraja, shri tulsidas is a rama bhaktha. But this bhajan is said to be his only one in praise of lord krishna.
Gopala gokula
Raag: Mishra hemanth Taal: mishra chapu
pallavi
Gopala gokula vallavi priya
gopa gosutha vallabham
charanaravindham aham bhaje
bhajaneeya suramuni dhurlabham (gopala)
anu pallavi
ghan shaam kaam anekha chabhi
lokaabhi raam manoharam
kinchalka vasana kishora murathi
bhoori guna karunakaram (gopala)
Charanam 1
sirakeki pincha vilola kundala
aruna vanaruha lochanam
kujava damsa vichithra sab
anga dhaathu bhava bhaiya mochanam (gopala)
charanam 2
kacha kutila sundara tilaka bru
raakaa mayanga samananam
apaharana tulsi daasa
thraasa bihasa brindaa kaananam (gopala)
like shri thyagaraja, shri tulsidas is a rama bhaktha. But this bhajan is said to be his only one in praise of lord krishna.
Gopala gokula
Raag: Mishra hemanth Taal: mishra chapu
pallavi
Gopala gokula vallavi priya
gopa gosutha vallabham
charanaravindham aham bhaje
bhajaneeya suramuni dhurlabham (gopala)
anu pallavi
ghan shaam kaam anekha chabhi
lokaabhi raam manoharam
kinchalka vasana kishora murathi
bhoori guna karunakaram (gopala)
Charanam 1
sirakeki pincha vilola kundala
aruna vanaruha lochanam
kujava damsa vichithra sab
anga dhaathu bhava bhaiya mochanam (gopala)
charanam 2
kacha kutila sundara tilaka bru
raakaa mayanga samananam
apaharana tulsi daasa
thraasa bihasa brindaa kaananam (gopala)
-
- Posts: 14019
- Joined: 10 Feb 2010, 18:52
rshankar: I found this in a different book. Are these lyrics OK?
jAnakI nAth sahAya karE jab kaun bigAD karE nar tErO
sUraj mangal sOm bhrgu suta budha aru guru varadAyak tErO
rAhu kEtu kI nAhI gamyatA sang shanIcar hOt ucErO
duST duhshshAsan vimal draupadI cIr utAr kumantar phErO
jAkI sahAya karI karuNAnidhi baDh gayE cIr kE mAr ghanErI
garbh mE rAkhyO parIkSit rAjA ashvatthAmA jab ashva prErO
bhArat mE marUhI kE aNDA tApara gajkA ghaNTA gErO
jAkI sahAi karI karuNAnidhi tAkE jagat mEn bhAg baDhErO
raghuvamshI santan sukhdAyI tulsIdAs caraNan kO cErO
jAnakI nAth sahAya karE jab kaun bigAD karE nar tErO
sUraj mangal sOm bhrgu suta budha aru guru varadAyak tErO
rAhu kEtu kI nAhI gamyatA sang shanIcar hOt ucErO
duST duhshshAsan vimal draupadI cIr utAr kumantar phErO
jAkI sahAya karI karuNAnidhi baDh gayE cIr kE mAr ghanErI
garbh mE rAkhyO parIkSit rAjA ashvatthAmA jab ashva prErO
bhArat mE marUhI kE aNDA tApara gajkA ghaNTA gErO
jAkI sahAi karI karuNAnidhi tAkE jagat mEn bhAg baDhErO
raghuvamshI santan sukhdAyI tulsIdAs caraNan kO cErO
-
- Posts: 13754
- Joined: 02 Feb 2010, 22:26
Nandgopal,
I love Sri Ajoy Chakraborti's rendition of this fabulous bhajan (in a commercial relaese 'ISwar allAh tErO nAm'), after which I like Smts. R&G's rendition (in a commercial release 'pravAham'). I like Smt. DKP's rendition as well, but these are my favorites for this bhajan.
Lji,
This is what I hear.
jAnakI nAth sahAy karE jab kaun bigAD karE nar tErO
sUraj mangal sOm bhrgu-sut budh aru guru vardAyak tErO
rAhu kEtu kI nAhI gamyatA sang shanIcar hOt ucErO
duST duhshshAsan vimal draupadI cIr utAr kumantar phErO
jAkI sahAy karI karuNAnidhi baDh gayE cIr kE mAr ghanErO
jAki sahAy kari karuNAnidhi tAki jagat mein bhAg baDhErO
raughuvanshI santan sukh dAyI tulsidAs caranan kO cErO
The following couplet has not been sung by any of these (Sri Ajoy Chakraborti, Smts. R&G, or Smt. DKP), so I am at a loss to correct it:
garbh mEn rAkhyO parIkSit rAjA ashvatthAmA jab astr phErO - this one makes perfect sense
bhASrat mE marUhI kE aNDA tA par gajkA ghaNTA gErO - if someone can tell me the connection between eggs (aNDA), and elephant and vishNu purAN, I can try to check this one out!
I love Sri Ajoy Chakraborti's rendition of this fabulous bhajan (in a commercial relaese 'ISwar allAh tErO nAm'), after which I like Smts. R&G's rendition (in a commercial release 'pravAham'). I like Smt. DKP's rendition as well, but these are my favorites for this bhajan.
Lji,
This is what I hear.
jAnakI nAth sahAy karE jab kaun bigAD karE nar tErO
sUraj mangal sOm bhrgu-sut budh aru guru vardAyak tErO
rAhu kEtu kI nAhI gamyatA sang shanIcar hOt ucErO
duST duhshshAsan vimal draupadI cIr utAr kumantar phErO
jAkI sahAy karI karuNAnidhi baDh gayE cIr kE mAr ghanErO
jAki sahAy kari karuNAnidhi tAki jagat mein bhAg baDhErO
raughuvanshI santan sukh dAyI tulsidAs caranan kO cErO
The following couplet has not been sung by any of these (Sri Ajoy Chakraborti, Smts. R&G, or Smt. DKP), so I am at a loss to correct it:
garbh mEn rAkhyO parIkSit rAjA ashvatthAmA jab astr phErO - this one makes perfect sense
bhASrat mE marUhI kE aNDA tA par gajkA ghaNTA gErO - if someone can tell me the connection between eggs (aNDA), and elephant and vishNu purAN, I can try to check this one out!
Last edited by rshankar on 23 Jun 2008, 19:49, edited 1 time in total.
-
- Posts: 13754
- Joined: 02 Feb 2010, 22:26
This is the corrected version of Thumak calat rAmcandra based on Lata Mangeshkar's rendition in the commercial release 'rAm ratan dhan pAyO'.
Thumak calat rAm candra bAjat paijaniyAn
kilaki kilaki uThata dhAya girat bhUmi laTapaTAya
dAy mAt gOd lEt dashrath kI rAniyAn
ancal raj ang dhAri vividh bhAnti kO dulAri
tan man dhan vAri vAri kahat mridu vacaniyAn
vidrum sE aruN adhar bOlat mukh madhur madhur
shubhag nAsikA mE cARu laTakaT latkaniyAn
tulasidAs ati Anand dEkhi kE mukhAravind
raghuvar chavi kE samAn raghuvar chavi baniyAn
Thumak calat rAm candra bAjat paijaniyAn
kilaki kilaki uThata dhAya girat bhUmi laTapaTAya
dAy mAt gOd lEt dashrath kI rAniyAn
ancal raj ang dhAri vividh bhAnti kO dulAri
tan man dhan vAri vAri kahat mridu vacaniyAn
vidrum sE aruN adhar bOlat mukh madhur madhur
shubhag nAsikA mE cARu laTakaT latkaniyAn
tulasidAs ati Anand dEkhi kE mukhAravind
raghuvar chavi kE samAn raghuvar chavi baniyAn
Last edited by rshankar on 13 Jul 2008, 07:31, edited 1 time in total.
-
- Posts: 3223
- Joined: 03 Feb 2010, 00:55
Wow, watch this....for sri ramacandra kripalu bhajamana....will move you to the depths....this is a first in bhartanatyam to a Tulsidas bhajan for me. Shankar Kandasamy is a genius, no doubt.
http://www.youtube.com/watch?v=QF_Mn7NOoI0
srirAmachandra kripAlu bhajamana harana bhavabhaya darunam
navakanja-lochana kanjamukha kara kanja padA kanjarunam
kandarpa aganita amit chavinava neel-neeraja sundaram
pata peet manahu tadita ruchi shuchi noumi, janaka sutAvaram
bhaja deenbandhu dinesh danav-daitya-vansha-nikandanam
raghunand AnandakandA kosalachandra dasaratha-nanadanam
sira mukuta kundala tilaka charu udaru anga vibhushanam
ajAnubhuja shara-chApa-dhara, sangrama-jita-khara dushanam
iti vadati tulasidAsa shankara-sesha-muni-mana-ranjanam
mama hridai kanja-nivAsa kuru, kAmAdi khala-dala-ganjanam
....off the net..may need corrections.
http://www.youtube.com/watch?v=QF_Mn7NOoI0
srirAmachandra kripAlu bhajamana harana bhavabhaya darunam
navakanja-lochana kanjamukha kara kanja padA kanjarunam
kandarpa aganita amit chavinava neel-neeraja sundaram
pata peet manahu tadita ruchi shuchi noumi, janaka sutAvaram
bhaja deenbandhu dinesh danav-daitya-vansha-nikandanam
raghunand AnandakandA kosalachandra dasaratha-nanadanam
sira mukuta kundala tilaka charu udaru anga vibhushanam
ajAnubhuja shara-chApa-dhara, sangrama-jita-khara dushanam
iti vadati tulasidAsa shankara-sesha-muni-mana-ranjanam
mama hridai kanja-nivAsa kuru, kAmAdi khala-dala-ganjanam
....off the net..may need corrections.
Last edited by smala on 19 Jan 2010, 11:37, edited 1 time in total.
-
- Posts: 3223
- Joined: 03 Feb 2010, 00:55
Extremely beautiful .....janani main na jiyun bin ram....sung by Girija Devi.
janani aey janani
main na jiyun bin ram
ram lakhan siya van ko gaman kiye
pita gayen sur dham
janani aey janani ....
hot bhor hamhu vana jaibe
avadh aaye kehi kaam
kapati kutil kubuddji abhagin
kaun haryo tero gyan
janani main na jiyun bin ram ...
sur nara muni sab dosh det hain
nahi kiyo bhal kaam
tulsidas prabhu aas charan ke
bhaye vidhata baam
janani mein na jiyun bin ram .....
janani aey janani
main na jiyun bin ram
ram lakhan siya van ko gaman kiye
pita gayen sur dham
janani aey janani ....
hot bhor hamhu vana jaibe
avadh aaye kehi kaam
kapati kutil kubuddji abhagin
kaun haryo tero gyan
janani main na jiyun bin ram ...
sur nara muni sab dosh det hain
nahi kiyo bhal kaam
tulsidas prabhu aas charan ke
bhaye vidhata baam
janani mein na jiyun bin ram .....
Last edited by smala on 19 Jan 2010, 12:34, edited 1 time in total.
-
- Posts: 1258
- Joined: 10 Mar 2006, 07:55
Lyrics in Hindi for tU dayALu and meaning: http://www.stutimandal.com/gif_tulsi/tuu_dayaalu.htm.
Other than the rAmacaritamAnasa, ShrI tuLasIdAsa has composer works like kr.shNa gItavali(song in post #28 belongs to this work), vinaya patrikA, caupAyI, the sankaTa mOcana hanumAn stOtra as well as the cAlIsa (40 couplets) on hanumAn and many other works on various dieties. He has also dedicated a whole work on the wedding of rAma and sIta entitled, jAnakI mangaLa.
SrI rshankar, lyrics in hindi for jAnakI nAth:
जानकीनाथ सहाय करे जब, कौन बिà¤â€â€
Other than the rAmacaritamAnasa, ShrI tuLasIdAsa has composer works like kr.shNa gItavali(song in post #28 belongs to this work), vinaya patrikA, caupAyI, the sankaTa mOcana hanumAn stOtra as well as the cAlIsa (40 couplets) on hanumAn and many other works on various dieties. He has also dedicated a whole work on the wedding of rAma and sIta entitled, jAnakI mangaLa.
SrI rshankar, lyrics in hindi for jAnakI nAth:
जानकीनाथ सहाय करे जब, कौन बिà¤â€â€
Last edited by kmrasika on 19 Jan 2010, 13:10, edited 1 time in total.
-
- Posts: 3223
- Joined: 03 Feb 2010, 00:55
jAnaki nAth sahAy -- posted by kmrasika...here is a visual and audio.......there is some difference in the last line as posted in hindi plus an additional line with the mudra that is sung here.
http://www.youtube.com/watch?v=Z22IIqLp59k
http://www.youtube.com/watch?v=Z22IIqLp59k
Last edited by smala on 19 Jan 2010, 23:38, edited 1 time in total.
-
- Posts: 3223
- Joined: 03 Feb 2010, 00:55
jAnaki mangala -- the book can be ordered here.
http://www.exoticindiaart.com/book/details/ILL42/
from the preface :
.....Having narrated events of the earthly deeds of Rama in Ramacharitmanasa, Tulsi had no new story to
relate. Thereafter he sang of Adoration of His Divine Grace in Gitavali, and of the radiance of His Majesty in Kavitavali. He discoursed on Devotion to Rama and ethical aspects of life on earth in Dohavali and surrendered himself to his Lord, beseeching His Compassionate Mercy in Vinaya Patrika. But the yearning of his heart for his Beloved Lord Rama was insatiable and he sang of Him again and again till he left his mortal frame.
.....
Tulsi's shorter literary works bring out his poetic art in all its lustrous beauty. In these works the poet sings of what his heart fancies and they are thus more representative of the poet's genius. They also serve to under-score his steadfast adherence to the path of Devotion, and in Krishna Gitavali, he provides testimony that if anything could be dearer to Tulsi's heart than deep attachment to his Lord Rama, it was the ecstatic rapture of Devotion, which he found equally enthralling both in his beloved Lord and in Lord Krishna.
Tulsi's short poetic works also contribute towards providing a complete appraisal of the great poet saint's religious viewpoint. He sings with equal fervour of Shiva's marriage to Parvati and of Rama's wedding to Sita; he dwells lingeringly on the ecstasy of the gopis' overwhelming devotion to Lord Krishna and sings in highest rapture of Hanuman, the Lord's greatest devotee emphasizing his viewpoint: 'Â…dearer than Rama Himself, O Rama's devotee take to be' (Dohavali, 102). Tulsi also composes verses on the Rapture of Renouncement, and hails the Nameless, Non-Dual, Calm, Unborn, Unseen, and Attributeless Divinity with pacific reverence. Tulsi thus establishes himself as an apostle of a broad based religion aimed at unifying divergent schools of thoughts and giving a practical perspective to religious application in everyday life in terms of virtue, ethics and morality.
.......
Janaki Mangal
Janaki Mangal, composed in Avadhi, contains 120 verses of four lines each. 96 of these verses are in Hansagati meter and 24 verses are in Harigitika meter. Four verses in the former meter are followed by one in the latter meter.
In Janaki Mangal Tulsi narrates Rama and Sita's marriage ceremony and events related to the wedding. In Ramacharitamanasa Tulsi sings at length of the wedding rites, but there is a difference in perspective in the two works. Ramacharitmanasa contains descriptions of the wedding of Saguna Incarnated Form of Rama to Sita, the Adi-shakti (Primeval Energy), Sarvaeshwari (Great Goddess). The gods bowed to Sita when she entered the marriage mandapa and showered flowers upon her, King Janaka washed Rama's Feet which are enshrined in Shiva's heart, of which 'one moment's meditation banishes sins and makes pure.' In Janaki Mangal Tulsi describes the wedding of Purushottama Rama and adarsha nari, the daughter of Earth and the ideal of womankind. As Rama comes to the mandapa, water is sprinkled as a customary auspicious ritual and Sita's sakhis sing songs of welcome. Rama's form is enthralling like Kama's; the rites of placing sindoor in the parting of Sita's hair, the kohavara and other marriage rites are performed. Tulsi adopts versions contained in other Ramayanas to suit the Purushottama perspective of Rama in Janaki Mangal. Parashurama entered the swayamvara site in Ramacharitmanasa shortly after Shiva's bow was broken and ultimately acknowledges Rama's Divinity. In Janaki Mangal, Parashurama meets Rama when the marriage party is returning to Ayodhya. His anger and appeasement is described in a single verse.
In the last verse of Janaki Mangal Tulsi commends Rama and Sita's wedding to young men and women who are on the threshold of marriage. If they bear in mind the ideal relationship of Sita and Rama in their married life, all welfare shall attend the newly weds.
http://www.exoticindiaart.com/book/details/ILL42/
from the preface :
.....Having narrated events of the earthly deeds of Rama in Ramacharitmanasa, Tulsi had no new story to
relate. Thereafter he sang of Adoration of His Divine Grace in Gitavali, and of the radiance of His Majesty in Kavitavali. He discoursed on Devotion to Rama and ethical aspects of life on earth in Dohavali and surrendered himself to his Lord, beseeching His Compassionate Mercy in Vinaya Patrika. But the yearning of his heart for his Beloved Lord Rama was insatiable and he sang of Him again and again till he left his mortal frame.
.....
Tulsi's shorter literary works bring out his poetic art in all its lustrous beauty. In these works the poet sings of what his heart fancies and they are thus more representative of the poet's genius. They also serve to under-score his steadfast adherence to the path of Devotion, and in Krishna Gitavali, he provides testimony that if anything could be dearer to Tulsi's heart than deep attachment to his Lord Rama, it was the ecstatic rapture of Devotion, which he found equally enthralling both in his beloved Lord and in Lord Krishna.
Tulsi's short poetic works also contribute towards providing a complete appraisal of the great poet saint's religious viewpoint. He sings with equal fervour of Shiva's marriage to Parvati and of Rama's wedding to Sita; he dwells lingeringly on the ecstasy of the gopis' overwhelming devotion to Lord Krishna and sings in highest rapture of Hanuman, the Lord's greatest devotee emphasizing his viewpoint: 'Â…dearer than Rama Himself, O Rama's devotee take to be' (Dohavali, 102). Tulsi also composes verses on the Rapture of Renouncement, and hails the Nameless, Non-Dual, Calm, Unborn, Unseen, and Attributeless Divinity with pacific reverence. Tulsi thus establishes himself as an apostle of a broad based religion aimed at unifying divergent schools of thoughts and giving a practical perspective to religious application in everyday life in terms of virtue, ethics and morality.
.......
Janaki Mangal
Janaki Mangal, composed in Avadhi, contains 120 verses of four lines each. 96 of these verses are in Hansagati meter and 24 verses are in Harigitika meter. Four verses in the former meter are followed by one in the latter meter.
In Janaki Mangal Tulsi narrates Rama and Sita's marriage ceremony and events related to the wedding. In Ramacharitamanasa Tulsi sings at length of the wedding rites, but there is a difference in perspective in the two works. Ramacharitmanasa contains descriptions of the wedding of Saguna Incarnated Form of Rama to Sita, the Adi-shakti (Primeval Energy), Sarvaeshwari (Great Goddess). The gods bowed to Sita when she entered the marriage mandapa and showered flowers upon her, King Janaka washed Rama's Feet which are enshrined in Shiva's heart, of which 'one moment's meditation banishes sins and makes pure.' In Janaki Mangal Tulsi describes the wedding of Purushottama Rama and adarsha nari, the daughter of Earth and the ideal of womankind. As Rama comes to the mandapa, water is sprinkled as a customary auspicious ritual and Sita's sakhis sing songs of welcome. Rama's form is enthralling like Kama's; the rites of placing sindoor in the parting of Sita's hair, the kohavara and other marriage rites are performed. Tulsi adopts versions contained in other Ramayanas to suit the Purushottama perspective of Rama in Janaki Mangal. Parashurama entered the swayamvara site in Ramacharitmanasa shortly after Shiva's bow was broken and ultimately acknowledges Rama's Divinity. In Janaki Mangal, Parashurama meets Rama when the marriage party is returning to Ayodhya. His anger and appeasement is described in a single verse.
In the last verse of Janaki Mangal Tulsi commends Rama and Sita's wedding to young men and women who are on the threshold of marriage. If they bear in mind the ideal relationship of Sita and Rama in their married life, all welfare shall attend the newly weds.
Last edited by smala on 19 Jan 2010, 23:52, edited 1 time in total.
-
- Posts: 13754
- Joined: 02 Feb 2010, 22:26
From the link that KMR posted, here is the transliteration for those that cannot follow the devnAgri script.
tU dayAlu dIn haun [1] tU dAni haun bhikhArI |
haun prasiddha pAtakI tU pAppunj hArI || 1 ||
nAth tU anAth kO anAth kaun mOsO |
mO samAn Arati nahin Aratihari tOsO || 2 ||
brahma tU jIv haun tU hai ThAkur haun cErO |
tAtmAtgurusakhA tU sab bidhi hitu mErO || 3 ||
tOhi mOhi nAtE anEk mAniyai jO bhAvai |
jyOn tyOn tulasi kripAlu caran saran pAvai || 4 ||
[1] 'haun' is the same as 'hum'
tU dayAlu dIn haun [1] tU dAni haun bhikhArI |
haun prasiddha pAtakI tU pAppunj hArI || 1 ||
nAth tU anAth kO anAth kaun mOsO |
mO samAn Arati nahin Aratihari tOsO || 2 ||
brahma tU jIv haun tU hai ThAkur haun cErO |
tAtmAtgurusakhA tU sab bidhi hitu mErO || 3 ||
tOhi mOhi nAtE anEk mAniyai jO bhAvai |
jyOn tyOn tulasi kripAlu caran saran pAvai || 4 ||
[1] 'haun' is the same as 'hum'
-
- Posts: 958
- Joined: 13 Sep 2007, 20:22
i really love the above bhajan! i recently heard it and the tune also just melts the heart...if rasikas dont mind, i would want to give a try on the translation....
thanks for the short commentary on janakI mangala - i have the book with me, i have read it quite a few times and it is indeed a sweet narration...
other famous works of goswami tulsidas ji include gItAvalI, kavitAvalI, pArvatI mangala and many others. i will try and make a list of some of his works and post them.
thanks for the short commentary on janakI mangala - i have the book with me, i have read it quite a few times and it is indeed a sweet narration...
other famous works of goswami tulsidas ji include gItAvalI, kavitAvalI, pArvatI mangala and many others. i will try and make a list of some of his works and post them.
-
- Posts: 3223
- Joined: 03 Feb 2010, 00:55
krishnaa wrote:i really love the above bhajan! i recently heard it and the tune also just melts the heart...if rasikas dont mind, i would want to give a try on the translation....
thanks for the short commentary on janakI mangala - i have the book with me, i have read it quite a few times and it is indeed a sweet narration...
other famous works of goswami tulsidas ji include gItAvalI, kavitAvalI, pArvatI mangala and many others. i will try and make a list of some of his works and post them.
Krishnaa -- the meaning is given at the stutimandal link, pasted below.
Meaning : tU dayAl dIna houn tU dAni houn bhikhAri
You are merciful and I am destitute; You grant wishes and I am the seeker. I am a well-known fallen one and You absolve away the heap of sins. You protect the orphans, and there is no orphan like me [hence, protect me]. There is no pain-absolver like You and I am in immense pain [hence, absolve my pain].||1-2||
You are the Brahman and I am a [destitute] living-being; You are the Preceptor and I am a disciple. You are for my benefit in each way â€â€Â
Last edited by smala on 21 Jan 2010, 01:45, edited 1 time in total.
-
- Posts: 3223
- Joined: 03 Feb 2010, 00:55
Krishnaa.....other famous works of goswami tulsidas ji include gItAvalI, kavitAvalI, pArvatI mangala and many others. i will try and make a list of some of his works and post them.......
The exoticindia link given in post # 40 gives this info on Sri Tulsidas's works :
Ramacharitmanasa, Vinaya Patrika, Gitavali, Dohavali, and Kavitavali are the major literary works of Goswami Tulsidas in which he has sung of the Glory and Deeds of Rama.
Apart from these works Tulsi composed a number of short poems: Baravai Ramayana, Janaki Mangal, Ramalala Nahachhu, Ramajna Prashna, Parvati Mangal, Krishna Gitavali, Hanuman Bahuka, Hanuman Chalisa, Sankata Mochana, and Vairagya Sandipini.
Only in one of these poetical works, Krishna Gitavali, Tulsi departs from themes contained in his Ramacharitmanasa, and composes beautiful songs on Lord Krishna, the only Incarnation of Vishnu apart, from Rama, in Whom Divinity exemplified the path of Devotion as the means of attaining salvation. In all the other works, the illustrious poet selects a theme from the story narrated by him in Ramacharitmanasa and sings of its glory differently and at greater length.
The exoticindia link given in post # 40 gives this info on Sri Tulsidas's works :
Ramacharitmanasa, Vinaya Patrika, Gitavali, Dohavali, and Kavitavali are the major literary works of Goswami Tulsidas in which he has sung of the Glory and Deeds of Rama.
Apart from these works Tulsi composed a number of short poems: Baravai Ramayana, Janaki Mangal, Ramalala Nahachhu, Ramajna Prashna, Parvati Mangal, Krishna Gitavali, Hanuman Bahuka, Hanuman Chalisa, Sankata Mochana, and Vairagya Sandipini.
Only in one of these poetical works, Krishna Gitavali, Tulsi departs from themes contained in his Ramacharitmanasa, and composes beautiful songs on Lord Krishna, the only Incarnation of Vishnu apart, from Rama, in Whom Divinity exemplified the path of Devotion as the means of attaining salvation. In all the other works, the illustrious poet selects a theme from the story narrated by him in Ramacharitmanasa and sings of its glory differently and at greater length.
Last edited by smala on 21 Jan 2010, 01:54, edited 1 time in total.
-
- Posts: 3223
- Joined: 03 Feb 2010, 00:55
for jAke priya AkE priya na rAm vaidEhI........veena sahasrabudhi is austere and wonderful.
http://www.hummaa.com/search/search.php ... jake+priya
http://www.hummaa.com/search/search.php ... jake+priya
Last edited by smala on 21 Jan 2010, 08:37, edited 1 time in total.
-
- Posts: 1258
- Joined: 10 Mar 2006, 07:55
SrI rshankar: I don't have a online resource for the compositions of tuLasidAsa, however, the Gita Press at Gorakhpur has published a many number of his works: http://www.gitapress.org/Tul_lit.asp. You could check with them if copies are available.
-
- Posts: 3223
- Joined: 03 Feb 2010, 00:55
kmrasika wrote:SrI rshankar: I don't have a online resource for the compositions of tuLasidAsa, however, the Gita Press at Gorakhpur has published a many number of his works: http://www.gitapress.org/Tul_lit.asp. You could check with them if copies are available.
several of these transliterated, with the hindi text, plus translation are available for a higher $ price from the link posted in # 40