The Tamil translation of the krithi is available at
https://prabhusponder.com/2020/08/03/da ... ano-ranga/
Pl visit. Thanks
Adidanao Ranga - Purandara Dasa
-
- Posts: 12
- Joined: 11 Nov 2018, 20:41
Re: Adidanao Ranga - Purandara Dasa
Namaskaram, can I please get an english translation for the same?
-
- Posts: 2273
- Joined: 31 Jan 2010, 14:19
Re: Adidanao Ranga - Purandara Dasa
I will post the translation.in a couple of days.That is from.kannada to english.My knowledge of tamil is negligible.
-
- Posts: 2273
- Joined: 31 Jan 2010, 14:19
Re: Adidanao Ranga - Purandara Dasa
The translation::
******************
ranga has presented a phenomenal performance on the hood of kALinga{p}
*******************
He is granting the wishes of those who sing His praise,krshNa, is showering grace,
He is reveling,He is pleading for butter,{ap}
*********************
Along with brahma,{born from the lotus} all gods assembled in the sky,to stand and praise Him.beautiful young maidens like rambhA, UrvaShi performed the BhratanAtya
with grace,
In jhampe tAlam,to the beats of jhamtata takadhimi tadhigiNi tOm,tumburu offered,
With the notes of ga ma pa da sa ri,nArada tumburu sang,
Nandi played the drum gracefully,{C!}
*******************
Stepping on the hood, holding the tail with the hand,
while He danced with elan,the face shone like the moon,the blue hued hair,swayed,the anklets on the feet,sounded ghal ghal,while the small bells in His waist
shook in rhythm,Shri krshNa placed His little feet on the vicious kALinga,and danced to the beat of taka dhimi tadhik{c2}
*********************
while the gods showered a rain of flowers,all the women sang,while the nAga maidens requested the Lord,and praised Him in many ways,While all the demons
looked at the horror,and screamed aloud,and ran in all directions,
He is not little,He is purandara viTThala venkaTaramaNa.YashOde carried Him primly, and cuddled Him{c3}
***********************
******************
ranga has presented a phenomenal performance on the hood of kALinga{p}
*******************
He is granting the wishes of those who sing His praise,krshNa, is showering grace,
He is reveling,He is pleading for butter,{ap}
*********************
Along with brahma,{born from the lotus} all gods assembled in the sky,to stand and praise Him.beautiful young maidens like rambhA, UrvaShi performed the BhratanAtya
with grace,
In jhampe tAlam,to the beats of jhamtata takadhimi tadhigiNi tOm,tumburu offered,
With the notes of ga ma pa da sa ri,nArada tumburu sang,
Nandi played the drum gracefully,{C!}
*******************
Stepping on the hood, holding the tail with the hand,
while He danced with elan,the face shone like the moon,the blue hued hair,swayed,the anklets on the feet,sounded ghal ghal,while the small bells in His waist
shook in rhythm,Shri krshNa placed His little feet on the vicious kALinga,and danced to the beat of taka dhimi tadhik{c2}
*********************
while the gods showered a rain of flowers,all the women sang,while the nAga maidens requested the Lord,and praised Him in many ways,While all the demons
looked at the horror,and screamed aloud,and ran in all directions,
He is not little,He is purandara viTThala venkaTaramaNa.YashOde carried Him primly, and cuddled Him{c3}
***********************