Lyrics & Meaning- Tungatheeravirajyam

Place to go if you want to ask someone identify raga, tala, composer etc or ask for sāhitya (lyrics) or notations or translations.
Post Reply
Nandy
Posts: 191
Joined: 25 Jun 2006, 02:01

Post by Nandy »

Hello everyone,

Can anyone help me with the corrected lyrics and meaning of Tungatheeravirajyam by Surapaurada AnandadAsu, adi talam.

The one I have is below:

Shlokam

Poojaaya raaghavendraaya, satyadharma rathaayacha, bhajathaam kalpavrikshaaya, namathaam kaamadhenave.

Pallavi

Tungaatheeraviraajyam bajamana raghavendra yathi raajyam bajamana

(Tungaa---)


Anupallavi

Mangalakara mantraalaya vaasam, shrinkaa raanana raaji prakaasham
raghavendra yathi raajyam bajamana
(Tunga----)


Charanam

Karadritha dhanda kamandalu maalam, suruchira chelam dritha mani maalam
nirupama sundara kaaya sushilam, vara kamalesham buja nija geetham.
(Tungaa----)


Some please correct the lyrics for me. And Is it Ragam Salaga bhairavi or Hindustani kaafi?

Lakshman
Posts: 14019
Joined: 10 Feb 2010, 18:52

Post by Lakshman »

Here is the text that I have:

P: tungA tIravirAjam bhajamana rAghavEndra yatirAjam
C 1: mangaLakara mantrAlaya vAsam shrngArAnana vilasita hAsam
2: kara dhrta daNDa kamaNDalu mAlam suruciracElam dhrtamaNi mAlam
3: nirupama sundara kAya sushIlam vara kamalEshArayita nija sakalam

ksrimech
Posts: 1050
Joined: 03 Feb 2010, 04:25

Post by ksrimech »

I think it is sung in sAlakabhairavi, which is closely related to kApi.

thanjavur

Post by thanjavur »

Last edited by thanjavur on 15 Jun 2007, 02:10, edited 1 time in total.

Rajani
Posts: 1193
Joined: 04 Feb 2010, 19:52

Post by Rajani »

bhaja mana - O mind, praise
tungA tIravirAjam - the one who sports on the banks of river Tunga
rAghavEndra yatirAjam - Raghavendra king of ascetics
mangaLakara mantrAlaya vAsam - one whose abode is the beneficial mantralaya
shrngArAnana vilasita hAsam - one whose lovely face shines with a smile
kara dhrta daNDa kamaNDalu mAlam - one who holds with his hands, a stick, a waterjug and a rosary
suruciracElam - one with a beautiful garment
dhrtamaNi mAlam - one wearing a (tulasi) manimala
nirupama sundara kAya sushIlam - one who practises great discipline with his incomparable beautiful form
vara kamalEshArpita nija sakalam - one who has given his all to the exalted Lord of Kamala(Lakshmi), ie Vishnu

kmrasika
Posts: 1258
Joined: 10 Mar 2006, 07:55

Post by kmrasika »

ksrimech wrote:I think it is sung in sAlakabhairavi, which is closely related to kApi.
I think this version is in miShrakApi. I believe it's the same rAga of "basO morE" as rendered by Smt. ShrIrangam gOpAlaratnam.

There is also a version in yaman kalyANi in which the mahArAjapuram family renders .

coolkarni

Post by coolkarni »

sAlakabhairavi=Hindusthani Sindhura
From Lakshmans comparative notes

Here is a wonderful sindhura by Narayanrao Vyas
http://www.sendspace.com/file/qb9mib

Nandy
Posts: 191
Joined: 25 Jun 2006, 02:01

Post by Nandy »

Well, I has written it down as Hindustani Kapi, I'm wrong there.

Just checking out Salagabhairavi to find out the difference.

Thanks guys for the input.

Nandy.

Nandy
Posts: 191
Joined: 25 Jun 2006, 02:01

Post by Nandy »

Thanks Lakshmanji and Rajaniji for the lyrics and translation to English.

Nandy.

Nandy
Posts: 191
Joined: 25 Jun 2006, 02:01

Post by Nandy »

Thanks coolkarni for the link. The song sounds so good.

Nandy.

Nandy
Posts: 191
Joined: 25 Jun 2006, 02:01

Post by Nandy »

Lakshamnji,

As per Thanjavur's Sangeethapriya link, by K.P Narayanaswamiji, certain words seem to be different :


Charanam 1 - It sounds as Rajitha haasam

Charanam 2- surachira cheelam

Charanam 3 - Nirupama shubha guna kaala sushilam, vara kamaleshaa buja nija geetham (I have learnt it as Nirupama sundara kaaya sushilam, vara kamalesham buja nija geetham).

One of the singers also sings as guru raajam instead of yathi raajam - 1st line.

Correct me. Thanks.

Nandy.

Lakshman
Posts: 14019
Joined: 10 Feb 2010, 18:52

Post by Lakshman »

I had written down the words by listening to Trissur Ramachandran's rendering. The underlined words are slightly different.
I listened to Nedunuri's and here is what he sings:
tungA tIravirAjam. rAgA: yamunAkalyANi. Adi tALA. Composer: Kamaleshavithaladasa

P: tungA tIravirAjam bhajamana rAghavEndra yatirAjam
C 1: mangaLakara mantrAlaya vAsam shrngArAnana vilasita hAsam
2: kara dhrta daNDa kamaNDala mAlam suruciracElam dhrtamaNi mAlam
3: nirupama sundara kAyam sushIlam vara kamalEshArpita nija sakalam

vgvindan
Posts: 1430
Joined: 13 Aug 2006, 10:51

Post by vgvindan »

प: तुङ्गा तीरविराजम् भजमन राघवेन्द्र यतिराजम्
च 1: मङ्गळकर मन्त्रालय वासम् शृङ्गारानन विराजित हासम्
2: कर धृत दण्ड कमण्डलु मालम् सुरुचिरचेलम् धृतमणि मालम्
3: निरुपम सुन्दर काय सुशीलम् वर कमलेशार्पित निज सकलम्

ப: துங்கா தீரவிராஜம் பஜமன ராகவேந்த்ர யதிராஜம்
ச 1: மங்களகர மந்த்ராலய வாஸம் ஸ்ருங்காரானன விராஜித ஹாஸம்
2: கர த்ருத தண்ட கமண்டலு மாலம் ஸுருசிரசேலம் த்ருதமணி மாலம்
3: நிருபம ஸுந்தர காய ஸுஸீலம் வர கமலேஸார்பித நிஜ ஸகலம்

ప: తుంగా తీరవిరాజమ్ భజమన రాఘవేంద్ర యతిరాజమ్
చ 1: మంగళకర మంత్రాలయ వాసమ్ శృంగారానన విరీజిత హాసమ్
2: కర ధృత దండ కమండಲು మాలమ్ సురుచిరచేలమ్ ధృతమణి మాలమ్
3: నిరుపమ సుందర కాయ సుశీలమ్ వర కమలేశార్పిత నిజ సకలమ్

ಪ: ತುಂಗಾ ತೀರವಿರಾಜಮ್ ಭಜಮನ ರಾಘವೇಂದ್ರ ಯತಿರಾಜಮ್
ಚ 1: ಮಂಗಳಕರ ಮಂತ್ರಾಲಯ ವಾಸಮ್ ಶೃಂಗಾರಾನನ ವಿರೀಜಿತ ಹಾಸಮ್
2: ಕರ ಧೃತ ದಂಡ ಕಮಂಡಲು ಮಾಲಮ್ ಸುರುಚಿರಚೇಲಮ್ ಧೃತಮಣಿ ಮಾಲಮ್
3: ನಿರುಪಮ ಸುಂದರ ಕಾಯ ಸುಶೀಲಮ್ ವರ ಕಮಲೇಶಾರ್ಪಿತ ನಿಜ ಸಕಲಮ್

പ: തുങ്ഗാ തീരവിരാജമ് ഭജമന രാഘവേന്ദ്ര യതിരാജമ്
ച 1: മങ്ഗളകര മന്ത്രാലയ വാസമ് ശൃങ്ഗാരാനന വിരാജിത ഹാസമ്
2: കര ധൃത ദണ്ഡ കമണ്ഡലു മാലമ് സുരുചിരചേലമ് ധൃതമണി മാലമ്
3: നിരുപമ സുന്ദര കായ സുശീലമ് വര കമലേശാര്പിത നിജ സകലമ്

lakshmanji, your version has been edited as under for transliteration purpose -

pa: tungA tIravirAjam bhajamana rAghavEndra yatirAjam
ca 1: mangaLakara mantrAlaya vAsam SRngArAnana virAjita hAsam
2: kara dhRta daNDa kamaNDalu mAlam suruciracElam dhRtamaNi mAlam
3: nirupama sundara kAya suSIlam vara kamalESArpita nija sakalam
Last edited by vgvindan on 19 Jun 2007, 09:12, edited 1 time in total.

drshrikaanth
Posts: 4066
Joined: 26 Mar 2005, 17:01

Post by drshrikaanth »

Some corrections
tungA tIravirAjam. rAgA: yamunAkalyANi. Adi tALA. Composer: surapurada AnandadAsaru

P: tungA tIravirAjam bhajamana rAghavEndra yatirAjam
C 1: mangaLakara mantrAlaya vAsam shrngArAnana vilasita(rAjita) hAsam
2: kara dhrta daNDa kamaNDalu mAlam suruciracElam dhrtamaNi mAlam
3: nirupama sundara kAya sushIlam vara kamalEshArpita nija sakalam

Nandy
Posts: 191
Joined: 25 Jun 2006, 02:01

Post by Nandy »

Thanks Lakshmanji, vgvindanji and drshrikaanthji for the corrections.

Madhanagopal
Posts: 53
Joined: 18 Mar 2020, 15:21

Re: Lyrics & Meaning- Tungatheeravirajyam

Post by Madhanagopal »

Could you please send me sir

Lakshman
Posts: 14019
Joined: 10 Feb 2010, 18:52

Re: Lyrics & Meaning- Tungatheeravirajyam

Post by Lakshman »

It is sent.

Post Reply