Compositions that reflect contemporary themes.

Ideas and innovations in Indian classical music

#76  Postby cmlover » 28 Jun 2006 22:13

Yes folks!

If you listen to a lot of compositions in CM in the English Language you will not find it funny! I was used to the 'kripayaa paalaya' of svaati popularized by SSI in caarukEshi when sung by MKT in 'manmatha leelayai'. I had a bitter taste and a strange feeling though the scene in the movie was erotic and appropriate. The song became instantly popular among the masses since they could understand the meaning and relate to it while the 'bhakti geetam' was just a nice raga for them. Many of Sivan's compositions took a long time to get on to the concert stage since vidvaans found it strange to sing in Tamil while they were naturally used to the Trinity compositions. Were it not for the bold attempt by DKP even Bharathy would have been lost to the CM world! Then why decry any attempts in English. Now that is the only pathway to reach CM to our younger generations!

In fact the first use of English I heard was by MLV in the manipravalam rollicking nari kuRaththi song 'ayya saami' in the movie Or Iravu. I remembered her while composing this song. Also 'meena' mentions MLV was also an expert pianist and she would have attempted 'English verses' if they were made available in her time. Did she not do yeomen service to CM by populaizing Purandara?
  • 0

cmlover
Moderator
 
Posts: 11491
Joined: 02 Feb 2010 22:36
Reputation: 1

#77  Postby drshrikaanth » 28 Jun 2006 22:14

Singing CM with English lyrics is not without precedent - MS Subbulakshmi sang a hymn with English lyrics in her UN concert. The present composition by CML reminded me of that.


The song that MSS sung in the UN concert was not in CM. It was just like any other English song
  • 0

drshrikaanth
 
Posts: 4066
Joined: 26 Mar 2005 17:01
Location: Maidstone, UK
Reputation: 0

#78  Postby Suji Ram » 28 Jun 2006 22:53

The song that MSS sung in the UN concert was not in CM. It was just like any other English song

Yes and, the first time I heard it was hard to believe it was her voice!
It is all about singing western music in absolute pitches I guess.
  • 0

Suji Ram
 
Posts: 1528
Joined: 09 Feb 2006 00:04
Reputation: 0

#79  Postby Sangeet Rasik » 28 Jun 2006 22:59

I noticed again a double entendre here:
'turakapAkaSAsanEna' turaka uccaishrava tasya pati pAkashAsana indra tena
(the Lord of the excellent horse who is Indra (the one ruling from Indraprastha)


That would work, except that horse is usually referred to as "turaga" so it would involve a slight change.

I thought the Turks were referred to as turuShka in sanskrit!


Yes, turushka is the regular form. Even in CM we can recall the statement of Venkatamakhin regarding Kalyani, which he stated to be a low-quality raga that is popular among the "turushkas".

However turaka also exists in the Sanskrit vocabulary (and can be derived without difficulty). It is also used in other Indian languages.

let me also hope the invocation 'dAridryanivAraNEna' does become a fact for our folks in the sub continent ;)


Yes, let us hope so. Manmohan is regarded as the architect of economic reforms resulting in the current 8+% growth rate.

Now I wait the mOhanamOhitamOhana raagam!


Will be uploaded soon.

SR
  • 0

Sangeet Rasik
 
Posts: 591
Joined: 16 May 2006 00:19
Reputation: 0

#80  Postby Sangeet Rasik » 28 Jun 2006 23:16

The song that MSS sung in the UN concert was not in CM. It was just like any other English song

Yes and, the first time I heard it was hard to believe it was her voice!
It is all about singing western music in absolute pitches I guess.


Yes but CML's presentation reminded me of that. Although the bhava of shanmukhapriya was underlying, the English lyrics "overwhelm" it and it starts to sound like any other "English" song. Nothing wrong with it, though!

SR
  • 0

Sangeet Rasik
 
Posts: 591
Joined: 16 May 2006 00:19
Reputation: 0

#81  Postby cmlover » 29 Jun 2006 01:38

Here we go in Tamil. First the lyrics (partially)

Inimai perukkum madhura isai muthalezhuththu
layaththuDan isai iNaithalaal athu un iDai ezhuththu
vinyaasam cheRintha kuralumE izhaithalaal
MLV enum peyar iNa^NgumE aNa^NginirkkE

madhura laya vinyasa MLV
mana mOhana maharANI mAthE, un peyar thaan....


Again my amateur attempt
http://rapidshare.de/files/24400295/Mad ... V.mp3.html

Now tell me whether you still want a Sanskrit version ;)

The deal is if someone (meena are you there ;) ) executes the following:

La musique etait la force de motivation.
Par consequent qui etait la toute premiere lettre.
Laya etait la source captivante
Par consequent qui est devenu sa deuxieme lettre
Vinyasa etait naturellement sa voix
MLV est ainsi le nom du choix

vinyasa MLV de laya de melodie ma dame !
vous etes la reine de ces derniers


;) ;) ;)
  • 0

cmlover
Moderator
 
Posts: 11491
Joined: 02 Feb 2010 22:36
Reputation: 1

#82  Postby Suji Ram » 29 Jun 2006 01:44

CML,
I was just going to write-how about in Italian/spanish since they have vowel ending words like in Telugu. It might be a better option than English.
But French... I don't know

just downloading...will let you know.
  • 0

Suji Ram
 
Posts: 1528
Joined: 09 Feb 2006 00:04
Reputation: 0

#83  Postby cmlover » 29 Jun 2006 02:05

MNS

any problem using SSI's
http://rapidshare.de/files/23954589/2._ ... a.mp3.html
for the Guru pourNima!
  • 0

cmlover
Moderator
 
Posts: 11491
Joined: 02 Feb 2010 22:36
Reputation: 1

#84  Postby mnsriram » 29 Jun 2006 02:41

MNS

any problem using SSI's
http://rapidshare.de/files/23954589/2._ ... a.mp3.html
for the Guru pourNima!


Not at all. "gurulEka" seems to be the only popular krithi one hears. I am just taking Guru pourNima as an opportunity to learn some new compositions on the Guru. Didn't find many come up on a different thread when we were listing krithis on the Guru. There was also this beautuful bhajan rendered by Sumati (guru bina). I am awaiting Mysore vAsudEvAcharya's
Guru kripa lEka from Sri DRS. Also, with all the vAggEykArAs in this forum thought I might as well ask. DRS seems to have one to his credit. Waiting to hear that one.
  • 0

mnsriram
 
Posts: 416
Joined: 02 Feb 2010 21:59
Reputation: 0

#85  Postby srkris » 29 Jun 2006 03:03

CML/MNS, how about "nArada gurusvAmi" in the majestic Durbar raga?
  • 0

srkris
Site Admin
 
Posts: 3260
Joined: 02 Feb 2010 03:34
Location: London, UK
Reputation: 4

#86  Postby mnsriram » 29 Jun 2006 03:43

CML/MNS, how about "nArada gurusvAmi" in the majestic Durbar raga?


Thanks srkris. I haven't heard this krithi before. Found the lyrics at

http://www.geocities.com/promiserani2/c2588.html

Is there a version available on the net or one that can be posted?
  • 0

mnsriram
 
Posts: 416
Joined: 02 Feb 2010 21:59
Reputation: 0

#87  Postby Suji Ram » 29 Jun 2006 04:04

msn,
here's the link to the song by Santhanam
http://surasa.net/music/tyagaraja-archive/index2.php
  • 0

Suji Ram
 
Posts: 1528
Joined: 09 Feb 2006 00:04
Reputation: 0

#88  Postby mnsriram » 29 Jun 2006 04:57

Thanks Suji
  • 0

mnsriram
 
Posts: 416
Joined: 02 Feb 2010 21:59
Reputation: 0

#89  Postby Sangeet Rasik » 29 Jun 2006 06:00

"mnsriram" wrote:
Also, with all the vAggEykArAs in this forum thought I might as well ask. DRS seems to have one to his credit. Waiting to hear that one.


I have presented two compositions on "gurus", but they are specific to my "gurus" and I would prefer to not alter the sahitya to make them more general. Others may have what you are looking for.

Best Wishes,
SR
  • 0

Sangeet Rasik
 
Posts: 591
Joined: 16 May 2006 00:19
Reputation: 0

#90  Postby Sangeet Rasik » 29 Jun 2006 08:45

A recording of the krti "manamohanena" has been upploaded (see relevant post on page 3).

SR
  • 0

Sangeet Rasik
 
Posts: 591
Joined: 16 May 2006 00:19
Reputation: 0

#91  Postby drshrikaanth » 29 Jun 2006 09:51

CML/MNS, how about "nArada gurusvAmi" in the majestic Durbar raga?


This kRti is specifically on RShi "nArada" and not a general kRti on gurus.

A link to a rendering by Vid||R.K.Srikantan

http://www.musicindiaonline.com/p/x/m4O ... As1NMvHdW/
  • 0

drshrikaanth
 
Posts: 4066
Joined: 26 Mar 2005 17:01
Location: Maidstone, UK
Reputation: 0

#92  Postby mnsriram » 29 Jun 2006 11:37

Thanks DRS
  • 0

mnsriram
 
Posts: 416
Joined: 02 Feb 2010 21:59
Reputation: 0

#93  Postby mnsriram » 29 Jun 2006 11:55

A recording of the krti "manamohanena" has been upploaded (see relevant post on page 3).

SR


SR, very well presented.
  • 0

mnsriram
 
Posts: 416
Joined: 02 Feb 2010 21:59
Reputation: 0

#94  Postby cmlover » 29 Jun 2006 22:51

Well done SR! Now keep it up with other fine compositions...
  • 0

cmlover
Moderator
 
Posts: 11491
Joined: 02 Feb 2010 22:36
Reputation: 1

#95  Postby cmlover » 29 Jun 2006 22:55

Dear MNS

I am sure you have found the song you are looking for. DRS could have composed in one of those rare Asampoorna Mela of MD. But he is currently verry busy engaged in taking care of the earth (PruthvI). I have whipped up a lyric which if you like you can try! The ideas are deep philosophical. Again I have chosen the raga not handled by the Trinity.
Here it is..

shrI gurubhyO namaH||

Raga Bagesri Mela :(22) Kharaharapriya
aro SGMDNS' avaro S'NDMGMPGRS


brahmAnandam parama sukhadam kEvalam g~nAnamUrtim
dvandvAtItam gagana sad^Risham tatvamasyAti lakShyam|
Ekam nityam vimalamacalam sarva dhI sAkShibhUtam
bhAvAtItam triguNa rahitam satgurum tam namAmi||

pallavi

bhajarE gurucaraNam anisham
bhava sAgara taraNam mAnasa

Anupallavi

asatO sat gamayati nityam
tamasO jyOtir yaccati satyam
m^RityOr am^Ritam dAsyati niyatam
smara smara EtAn vAram vAram

caraNam

nAsti gurorvina tatvam param
nAsti pUjA param gurvArAdhanam
nAsti tIrtham param pAdOdakam
gururEva jagatI shivam pratyakSham


Here is my rendering (obviously like my Guru (my age too)I can't reach the high octave ;)
http://rapidshare.de/files/24482224/Bha ... i.mp3.html


I will post the meaning separately later....
  • 0

cmlover
Moderator
 
Posts: 11491
Joined: 02 Feb 2010 22:36
Reputation: 1

#96  Postby Suji Ram » 29 Jun 2006 23:16

Very nice CML!
It does have a "light music" feel...with HM tilt
You did well at higher octave..
now waiting for the meaning.

BTW, I did not find any difference in the English and Tamil pallavi on MLV :)
  • 0

Suji Ram
 
Posts: 1528
Joined: 09 Feb 2006 00:04
Reputation: 0

#97  Postby cmlover » 29 Jun 2006 23:52

The shlokam is from the 'gurugIta' of the skanda purANam. The generic meaning is

'I prostrate to the sat guru who is in the form of brahmaananda, who gives ultimate bliss, who is the form of knowledge, who is beyond duality, like the firmament, the goal of the mahavakyas 'tat tvam asi' etc, unique, eternal, pure, immobile, witness of the collective intellect, one beyond the reach of mental concepts and free of the three guNas.'

The sanskrit of the lyric is very simple indeed and I have resolved the sandhis for ease of singing. I have imbedded the three esoteric invocations from the brihadAraNya upaniShad which can be discussed at the Language thread if there is any interest so that we do not interrupt the music discussions here.

Pallavi

Oh Man! Worship the feet of Guru (divine preceptor) constantly. He is the means of crossing over the ocean of birth (samsara).

Anupllavi

He always leads (you) from untruth to Truth
He truly fetches Light (dawn of gn~aana) into Darkness (avidyA/ignorance)
He most certainly will get you Immortality from Death
Meditate on these facts again and again.

CharaNam

There is no 'Truth' beyond Guru (Truth = brahmam, he is the embodiment of brahmam)
There is no worship beyond the worship of Guru
There is no holy water other than the water washed off his feet
Guru indeed is the 'concrete' shiva (supreme God) on this universe.
  • 0

cmlover
Moderator
 
Posts: 11491
Joined: 02 Feb 2010 22:36
Reputation: 1

#98  Postby cmlover » 30 Jun 2006 00:08

suji

I expected you to say that. CM is independent of the language. But as we internalize it we look at the meaning and then create the 'mood' that goes with it. BMK has rendered Thyagaraja kritis in Tamil, but nobody ever sings them though the music is exactly the same. My point is that we need original compositions in other languages (english, italian, japanese..etc.,) set to ragas that are innovative but still within the grammar of CM. It is indeed a challenge but worth an 'experiment'. Somehow I find the fusion music (though Ravikiran is sparkling) to be moving away from CM!

Bagesri is the same in CM and HM. It is a raga better handled by the HM folks. It deserves more attention in CM other than short snippets in ragamalikas
  • 0

cmlover
Moderator
 
Posts: 11491
Joined: 02 Feb 2010 22:36
Reputation: 1

#99  Postby vasanthakokilam » 30 Jun 2006 00:20

Nice, CML. Bhakthi soaked..
  • 0

vasanthakokilam
Moderator
 
Posts: 9812
Joined: 03 Feb 2010 00:01
Reputation: 49

#100  Postby Suji Ram » 30 Jun 2006 00:30

CML,
What you say gives me some hope of composing :)
The only language I have written poems is in English. I have been thinking of one in Bowli..but I don't have enough skills to compose. If you are interested I can send it to you.
  • 0

Suji Ram
 
Posts: 1528
Joined: 09 Feb 2006 00:04
Reputation: 0

PreviousNext

Return to Technical Discussions

Who is online

Users browsing this forum: No registered users

Reputation System ©'