M.D. Ramanathan (MDR)

Carnatic Musicians

#1  Postby coolkarni » 12 Jul 2005 07:11

Taking of from the Varna thread where MDRs compositions were discussed , I have just uploaded a krithi-Mangalacharane mamava-i remember having recorded it from AIR bhadravathi, though I am not sure.
nnramya
many thanks for the compilation of his kritis.

we can try and bring out as many as possible from this hit list.
uploaders please mail the clip to meena -with a post here-who will send it to the X drive.
Hope this will add to our understanding of this artist.
I have copied the post giving the compilations , for convenience

Aparadhamulellanu Gowrimanhohari Aadi
Bhaja Bhaja Manuja Behag Aadi
Bharatesanute Arabhi Misra Chapu
Brindavanaloka Kalyani Aadi
Brochudaku Samayaide Begada Rupaka
Dandapani Ramapriya Rupaka
Dari Neevale Begada Rupaka
Dharmavathi Dharmavathi Rupaka
Durgadevi Sri Aadi
Emdukichapalamu Purvikalyani Aadi
Ennakutram cheideno Huseni Aadi
Gajavadana Hamsadhwani Rupaka
Gurucharanam Kannada Aadi
Guruvaram Bhaja Manasa Dhanyasi Rupakam
Hariyum Haranam Atana Rupakam
Innamum Begada Aadi
Jagadambike Kedaram Rupakam
Janani Natajanapalini Sankarabharanam Misra Chapu
Jaya Jaya Sri Vasanta Triputa
Kamalakshi Sankarabharanam Jhampa
Kanda unakkinda Thodi Aadi
Krishnananda Mukunda Kharaharapriya Misra Chapu
Lalithe Natakurinji Misra Chapu
Mahadeva Abhogi Aadi
Manamai Ramanai Sindhu Bhairavi Misra Chapu
Manasa Sriramuni Bhupalam Aadi
Mayamma Ranjani Rupakam
Narayananenru Sollu Desh Misra Chapu
Neepadamula Nera Nammiti Chakravakam Jhampa
Neranammina Anandabhairavi Misra Chapu
Neranamminanura Hamsadhwani Aadi
Nivale Daivamu Yadukula Kambhoji Misra Chapu
Nivamti Dhaivamu Kapi Aadi
Nive Dinarakshakudu Devagandhari Aadi
Padasaroja Mukhari Aadi
Padasaroja Saveri Aadi
Padayugamunu Janaranjani Aadi
Paduvom Parandham Purnachandrika Aadi
Palaya Mam Begada Rupakam
Palayamam Ritigowla Aadi
Parakelanayya Mohana Tisra Laghu
Parthasarathe Surutti Rupakam
Parvathi Parameswaram Natai Aadi
Pavana Rama Atana Rupakam
Purnatrayesa Purnachandrika Aadi
Raghuvara Bilahari Aadi
Rama Raghava Thodi Rupakam
Rama Rama Nilambari Aadi
Ramam bhaja Arabhi Aadi
Sagara Sayana Vibho Bagesri Aadi
Saketanatham Bhaje Kamavardhani Khanda Chapu
Sami Ninne Kori (Varnam) Ranjani Aadi
Sankaram Sankarabharanam Rupakam
Sarasijamukha Yadukula Kambhoji Aadi
Sitamanohara Kanada Aadi
Sri Ramadutam Darbar Aadi
Sri Valmikapuravesa Sama Aadi
Sriguruvaram Hamsadhwani Rupakam
Srimohana Rama Mohana Rupakam
Stanumalayum Kambhoji Aadi
Sundaramurthini Natakurinji Rupakam
Thyagarajagurumasraye Kedaram Aadi
Tillana Bilahari Aadi
Tillana Kapi Triputa
Tillana Kadanakuthoohalam Aadi
Tillana Sindhu Bhairavi Aadi
Velavane Sahana Aadi
Venkatesa Girisa Madhyamavathi Aadi
Vighnaraja Sri Ranjani Aadi
Vinave Gowla
  • 0

coolkarni
 

#2  Postby coolkarni » 12 Jul 2005 07:33

here is the second list posted by meena.thanks again


Gajavadana Maam Paahi - Hamsadhwani
Vighnaraja - Sriranjani
Gajaanana - Todi
Mangalacharane - Hindolam
Subrahmanyam Bhajare - Hindolam
Thyaagaraaja Gurum - Kedaaram
Saagarashayana - Baageshri
Innamum Ee Chalama - Begada
Janani Natajanapaalini - Shankarabharanam
Paraakela - Mohanam
Naamkeerthaname - Bilahari
Sree Chaamundeshwari - Bilahari
Maathanga Tanaye - Punnagavaraali
Paadayugamu - Janaranjani
Neevanti Daivamu - Kaapi
Manasa Sree Rama - Bhowli
Ennakutram - Huseni
Neevale Daivamu - Yadukula Kaambhoji
Hariyum Haranum Onre Endru - Ataana
Velavane Unakku - Sahaana
Maayamma - Ranjani
Raama Raama – Neelaambari
Maname – Sindhubhairavi
Nandagopa – Kaapi
Saraswati - Khamaas
Va Va Muruga - Kaapi
Gurucharanam - Kannada
Tillaana - Kaapi
Tillaana - Kaanada
Tillaana - Ranjani
Tillaana - Kadanakutuhalam
Tillaana - Hindolam
Tillaana - Behag
Tillaana – Sindhubhairavi
  • 0

coolkarni
 

#3  Postby divakar » 12 Jul 2005 08:01

reposting from varnams thread

Lyrics of mdr's composition mangaLa caraNE in hindOLam

mangaLa caraNE - hindOLam - Adi - tamil

P: maNgaLa caraNE mAmava satatam mAmadurai vAzh mInAkshamma

A: sanga rahitE un tAL santatam pORRinEn sAmagAna vinOdini mAnini

C: u~ndan sannidi vandEn uLLam urugit tozha
va~ndiraiyaik kaNDEn vAnam veDittARpOla
minnal vEgamadil marugiDac ceydAyE
mahimai sollat taramA varadadAsan pORRum

corrections if any are welcome
  • 0

divakar
 
Posts: 197
Joined: 26 May 2005 06:06
Reputation: 0

#4  Postby meena » 12 Jul 2005 09:40

I have uploaded a clip for kulkarniji.

MDR singing his own viruttam :)


cml, i'll be looking fwd. to the meaning AND text. :)
  • 0

meena
 
Posts: 3326
Joined: 21 May 2005 13:57
Reputation: 0

#5  Postby meena » 12 Jul 2005 09:55

I had heard this virttum, never knew it was one mdr own compositions!

Following the viruttam, another treat- mdr tillana in kApi :)

dhIm dhIm dhIm (tillAnA). rAgam: kApi. tAlam: Adi (tisra gati). Lang: telugu.

he uses mudra -Adi Varada Dasa- guru tiger.
  • 0

meena
 
Posts: 3326
Joined: 21 May 2005 13:57
Reputation: 0

#6  Postby cmlover » 12 Jul 2005 10:09

mangaLa caraNE - hindOLam - Adi - tamil

P: maNgaLa caraNE mAmava satatam mAmadurai vAzh mInAkshamma

A: sanga rahitE un tAL santatam pORRinEn sAmagAna vinOdini mAnini

C: u~ndan sannidi vandEn uLLam urugit tozha
va~ndiraiyaik kaNDEn vAnam veDittARpOla
minnal vEgamadil marugiDac ceydAyE
mahimai sollat taramA varadadAsan pORRum

This kriti is a sort of maNipravaaLaM with sanskrit and Tamil. Just listen to the Lecdem on Koteeswara Iyer where the need for sanskritizing Tamil is discussed. Here is the meaning

Pallavi
Hey mInaakShi who lives in the grand Madurai, who has auspicious feet please protect me always.
Anupallavi
You the one free of any associations! I always adore your feet! you the one who is amused with saamagaanaM and you who is highly respected!
CharaNaM
I came to your parlor to pay obeisance with a molten heart, and when I came to see the divine you, as though the sky exploded there was a flash by which you caused me to wonder. is it possible to describe your glories which 'varada dAsan' venerates...
  • 0

cmlover
Moderator
 
Posts: 11486
Joined: 02 Feb 2010 22:36
Reputation: 0

#7  Postby cmlover » 12 Jul 2005 10:35

meena
This superb viruttam is from Sivaananda Lahari of Shankarachaarya and is not by MDR. It has a very beautiful meaning. I will post it tomorrow. GOOD NIGHT!
  • 0

cmlover
Moderator
 
Posts: 11486
Joined: 02 Feb 2010 22:36
Reputation: 0

#8  Postby divakar » 12 Jul 2005 10:45

cmlover,
thanks for providing the meaning. Also thanks to Sri Subramanian for his help.
  • 0

divakar
 
Posts: 197
Joined: 26 May 2005 06:06
Reputation: 0

#9  Postby meena » 12 Jul 2005 11:57

cml

thanks to subramanianji.

Heard the same from divakarji its NOT mdr viruttam :(
Divakarji has taken the trouble of 'googling' the text/meaning :)

DELETED

this is the viruttam that he sings:

naratvaM devatvaM nagavanamR^igatvaM mashakataa
pashutvaM kiiTatvaM bhavatu vihagatvaadi jananam.h
sadaa tvat.h paadaabja smaraNa paramaananda laharii
vihaaraasaktaM ched.hdhR^idayamiha kiM tena vapushha

one more link.
DELETED

its the 10th sloka of sivanandalahari


cml be prepared to provide us the meaning/text for next viruttam if anyone u/l :)
  • 0

Last edited by meena on 07 May 2008 03:07, edited 1 time in total.
meena
 
Posts: 3326
Joined: 21 May 2005 13:57
Reputation: 0

#10  Postby nnramya » 13 Jul 2005 10:23

WEll, this is great! Thanks Kulkarniji for taking off on the MDR compositions and for Mangala Charane.

Thanks Meena for the Viruttham - lovely indeed!

Thanks cmlover for the meaning!

His singing is just so divine!!!!!! Words fail me each time!!
  • 0

nnramya
 
Posts: 52
Joined: 28 Jun 2005 11:23
Reputation: 0

#11  Postby inconsequential » 14 Jul 2005 02:28

a couple of compositions (among many other gems) of the maestro - sung by himself - can be found on this page

http://www.sawf.org/newedit/edit05132002/musicarts1.asp

Janaranjani - pada yugamunu
Ranjani - mAyammA

it is well known that sri kvn has immortalised the bhAgesrI krthi - sAgara shayana vibhO. one can hear a supreme rendition of one maestro's composition by another :-) here

http://www.sawf.org/newedit/edit12022002/musicarts.asp

wonder if sri mdr himself would have sung this song with such an effect (i havent heard his rendition). and very aptly, the rasika sikhAmaNi sri Rajan Parrikar has used this rendition among other pieces to demonstrate rAga lakshaNas for bhAgesrI.

regards
  • 0

inconsequential
 
Posts: 114
Joined: 22 Mar 2005 00:10
Location: USA
Reputation: 0

#12  Postby coolkarni » 15 Jul 2005 06:56

wonder if sri mdr himself would have sung this song with such an effect (i havent heard his rendition).

incon
here is a rendering my mdr himself
http://rapidshare.de/files/3066040/09._ ... I.mp3.html

also ' velavane' in sahana
http://rapidshare.de/files/3066239/12_VELAVANE.MP3.html
  • 0

coolkarni
 

#13  Postby divakar » 15 Jul 2005 08:45

thanks a lot kulkarniji for SahAna and bAgESrI clips of MDR

I hope someone will help fill gaps/correct the lyrics of the kriti vElavanE-SahAna
  • 0

divakar
 
Posts: 197
Joined: 26 May 2005 06:06
Reputation: 0

#14  Postby meena » 15 Jul 2005 09:07

thanks kulkarniji

the sahana is new, i have not heard :)
  • 0

meena
 
Posts: 3326
Joined: 21 May 2005 13:57
Reputation: 0

#15  Postby inconsequential » 15 Jul 2005 19:57

sri coolkarni,
thankyou very much for the sahAnA and bAgeshir by the maestro :-)

regards
  • 0

inconsequential
 
Posts: 114
Joined: 22 Mar 2005 00:10
Location: USA
Reputation: 0

#16  Postby cmlover » 15 Jul 2005 20:36

Of course I mentioned about Tiger chewing up other's saahityam into mince meat :shock: . Here we have MDR hippO :D reurgitating his own saahitya into a pulp. It is impossible to recover even the very first line and I do not want to post 'my guess' :cheesy:

Unless Lakshman or somebody reovers from the source this one is for the birds :D

But undoubtedly it is sahaana with MDR signature!
  • 0

cmlover
Moderator
 
Posts: 11486
Joined: 02 Feb 2010 22:36
Reputation: 0

#17  Postby Lakshman » 15 Jul 2005 21:23

CML: Sorry I do not follow what you want me to try. Please expand. Thanks.
  • 0

Lakshman
Moderator
 
Posts: 8270
Joined: 10 Feb 2010 18:52
Reputation: 2

#18  Postby cmlover » 15 Jul 2005 23:06

Lakshman

Since this is a MDR composition I hope you have the lyrics. It is impossible to recover the saahityam by listening to it. Thanks
  • 0

cmlover
Moderator
 
Posts: 11486
Joined: 02 Feb 2010 22:36
Reputation: 0

#19  Postby Lakshman » 16 Jul 2005 00:02

I agree with you that it is an effort to figure out the words from the rendition. Here is my best effort.


vElavanE umakku. rAgA: shahAnA. Adi tALA.

P: vElavanE umakku mElaiyAnOr pOTrum yAvarum uriyAdu singAra rasamaLikkum shrI
A: bAlasubramaNya (shrI) pArvati bAlanE paramEshan tanakku upadEsham sheidOnE
C: anroru kurattiyai maNattAyE nIyum shenroru ???? shuTrinAyE
inru kOrum enru kuzhaivAga AdinAi yAn onru teriyAda SaNmukha dEvanE
  • 0

Lakshman
Moderator
 
Posts: 8270
Joined: 10 Feb 2010 18:52
Reputation: 2

#20  Postby mdrbalaji » 16 Jul 2005 00:12

Pallavi:
vElavanE umakku vElai enAvO sOllu
jAllangaL seiyAde .. singAra vaDi (vElavanE)

Anupallavi:

bAlasubramaNiya (SrI) pArvati bAlanE
paramESan tanakku upadESam SeidOnE (SeidavanE)

caraNam 1:

aNDroru kurattiyai maNandAyE nI
mUnDru lOkaNgaLai mayilmEl SuTrinAyE
kuNDru tOrum SenDru kuzhaivAga ADinAyE (oru)
shAndronDrum teriyEnE shaNmukha dEvanE

caraNam2:

ArAda tuyarattai ATravallavO nIyum
Arumugam taNaiamaittukonDAyE
tArumArAga unnAi tudi sEidEnE
tAmadAmEno.(Adi) varadadAsan pOtrum ..

I have uploaded this piece from early 60's concert in one Shanmukhananda Concert in Mumbai.
http://s22.yousendit.com/d.aspx?id=2JVQ ... 9ZXOBRR1AA


In one Academy Concert during the last few years of his life, he sings this kriti. In that Charanam line (mayil mEl sutrinAyE)..
he mentions "ippo adhukelam avasiyam illai Satellite vandachu".

Balaji
  • 0

mdrbalaji
 
Posts: 39
Joined: 16 Jul 2005 00:02
Reputation: 0

#21  Postby mdrbalaji » 16 Jul 2005 00:24

mangaLa caraNE - hindOLam - Adi - Manipravalam

P: maNgaLa caraNE mAmava satatam
mAmadurai vAzh mInAkshamma

A: sanga rahitE un daivAL santatam pORRinEn
sAmagAna vinOdini mAnini

C: undan sannidi vandEn uLLam urugit tozha
vanthiraiyai kanDen vAnam veDittALpOle
minnal vEgamadil maguzhinDa ceydAyE
mahimai solla taramA varadadAsan pORRum

un dAivAl - through/with your grace
vanthiraiyai kanDen - i saw a screen

There is a story behind this composition. Apparently, after a concert in Madurai, he had gone to visit the Meenakshi Temple, but since it was late, they had closed the temple. Fortunately, one temple administrator spotted my father and specially opened the temple for him to have darshan. (That is why in charanam he mentions vanthirayai kanden....)

On the return train journey he composed this kriti, & Lalgudi Jayaraman, who was accompanying him wrote down the Sahithyam as my father composed.
  • 0

mdrbalaji
 
Posts: 39
Joined: 16 Jul 2005 00:02
Reputation: 0

#22  Postby Lakshman » 16 Jul 2005 00:41

Thanks for all the correction Balaji.
  • 0

Lakshman
Moderator
 
Posts: 8270
Joined: 10 Feb 2010 18:52
Reputation: 2

#23  Postby cmlover » 16 Jul 2005 00:56

A big WELCOME to you Balaji from all of us and especially our coterie of MDR Fans.

Thanks for the lyrics and the interesting anecdote regarding the mInakShi temple. I was struggling to translate 'va~ndirayai' but now the thick screen (vaN thirai) makes it more meaningful. Pl continue to help us in understanding more of MDR music and of MDR whom many of us consider the patron saint of CM!

Thanks LakShman for really trying! I didn't get half that far :D
  • 0

cmlover
Moderator
 
Posts: 11486
Joined: 02 Feb 2010 22:36
Reputation: 0

#24  Postby mdrbalaji » 16 Jul 2005 01:00

Thank you cmlover,

It is my pleasure to be in touch with you all. I will be more than happy to share any information about my dad.

Regards,
Balaji
  • 0

mdrbalaji
 
Posts: 39
Joined: 16 Jul 2005 00:02
Reputation: 0

#25  Postby meena » 16 Jul 2005 01:10

Sir balaji

Welcome back!

Thank u for sharing with us the Madurai incident and for the lyrics/clip.

Very creative and extraordinary person he was :)

The many dimensions of MDR

V. JAYARAMAN

MDR firmly believed that Carnatic music should give emotional satisfaction, instead of being merely an intellectual exercise.

M. D. Ramanathan

M. D. Ramanathan was engrossed in the singing of one of his own compositions, "Ramanai maravaadiru maname." In the next sequence he sang, "Jayaramanai Sivaramanai maravaadiru maname," there was a ripple among the audience as his accompanists that evening were Lalgudi Jayaraman and Umayalpuram Sivaraman. That was MDR with his subtle humour.

Accused of a lack of seriousness and levity in the enunciation of a kriti, this disciple of Tiger Varadachari had realised early in his career that language was only a vehicle for musical expression and the focus should be on Varnamattu or the score of a composition. The quintessence of the raga was projected, with its complexion in full view. He firmly believed that Carnatic music should give emotional satisfaction, instead of being merely an intellectual exercise.

Tough accompanists

MDR had to contend with the audacity of the accompanists. Once in Thrissur the maestro elaborated Khambodi in his customary style and as the violinist was about to take over, MDR began the sahitya, "Evari Maatta," surprising the violinist and the listeners alike. The young violinist put the violin and the bow down in a huff. Soon the maestro realised the mistake and apologised. But the violinist sulked all through the concert. When a few from the audience pointed out the brazenness of the accompanist, MDR said that being old meant forbearance too.

MDR was in his element when singing for one of the annual festivals at the Sree Poornathrayeesa temple. `Upachaaramu" in Bhairavi, "Giripainela" in Sahana, etc., were the chosen kritis. The festival crowd, more concerned with his mannerisms than with the ascetic repose with which he sang, started toying with the balloons which popped off intermittently. The veteran appealed to the audience to pay attention. When they did not he wrapped up the concert. Later he said he could not bring himself to believe that such a thing was happening in a place like Tripunithura. In a similar situation Sathur Subramaniam had come down on the audience heavily, asking the noisy to clear out at once.

Passion for cricket

MDR had a passion for cricket and there are a few contemporaries at the Victoria College of Palakkad, who have seen him wielding the willow. They remember him practising at the nets and especially recall the way he would tie his hair in a `tuft' after each stroke. Bouquets and brickbats, he took in his stride. Even the denial of Sangita Kalanidhi did not worry him. There were critics who mocked at his style and eminent percussionists looking askance at him for his low pitch or `Thaggu' sruti. But he never quarrelled with them.

Memorial concert

The 83rd birthday of MDR was commemorated by his admirers at Rugmini Kalyanamandapam of Tripunithura, Kerala, recently. A vocal concert featuring compositions, exclusively of MDR's, was presented by Sanjay Subrahmanaiam. Sanjay was able to invest the kritis with individuality that abounded in repose and poise. The large audience remained entranced by erudition, melody and method.

``Kedaram," a book written by Krishna Moorthy, an ardent fan of MDR was released by Sanjay Subrahmaniam.
  • 0

Last edited by meena on 07 May 2008 03:07, edited 1 time in total.
meena
 
Posts: 3326
Joined: 21 May 2005 13:57
Reputation: 0

Next

Return to Vidwans & Vidushis

Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot]

Reputation System ©'